Dear JB, Please find enclosed the French po (as a patch).
I will finish the translation on Friday, but I would prefer a SVN commit (because of po compilation problems). Some remarks: - The English words "Snap markers" and "Guides" are used for the same name. I prefer "Marker", which is more simple in simplified English. Maybe English native speaker can help us choose. - Sometimes, Kdenlive text is "Delete ALL" or "Move ALL". It it not necessary to say ALL in most cases. Kind regards, Jean-Michel -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: fr_patch.txt Type: text/x-patch Size: 84712 bytes Desc: not available URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kdenlive/attachments/20061110/87951621/attachment.diff>
