Actually, there are a very small number of gender errors and slight improprieties. I don't have an account on kdenlive to fix them, but I can e-mail my findings to the translator for him/her to fix. Whom should I send that to?
Cheers, Albert. Le 09/09/2011 17:54, James a ?crit : > No grammar or syntax errors as far as I can see. This is perfectly fine > > > On Fri, Sep 9, 2011 at 11:48 AM, Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net > <mailto:yurchor at ukr.net>> wrote: > > Hi! > > Yesterday one of the UserBase French translators finished translation of > Kdenlive QuickStart. > > http://userbase.kde.org/Kdenlive/Manual/QuickStart/fr > > My knowledge of French is miserable. Can someone review the translation? > Is it worth to be converted to docbook and committed to repository? > > Thanks in advance for your advices. > > Best regards, > Yuri
