> How would you translate effect such as: > contrast0r > equaliz0r > distort0r > hueshift0r > invert0r > Phaser > tehroxx0r > threshold0r > twolay0r > bw0r > delay0r > nosync0r > pixeliz0r > scanline0r
Houch. FreiOr cannot compile under AMD64, therefore I registered on their ML to get access to the GIT and apply a compilation patch. Clearly, we cannot translate these names. > I am translating some of the effect but it is not always possible. And > how do > we translate effects names and parameters from mlt? What is your point of view? I tried to translate whenever possible. We may also choose to add project name in front of the effect and not translate it. Example: LADSP blablabla FreiOr blablabla MLT blablabla What is your opinion? Kind regards, Jean-Michel
