Well if you want all contributers since the epoch this could be documented in a text/md file in the kicad tree or preferably in the i18n package so that it can be updated seperate to the kicad project.
On Thu, Sep 8, 2016 at 6:27 AM, Nick Østergaard <[email protected]> wrote: > 2016-03-12 1:37 GMT+01:00 Simon Wells <[email protected]>: >> As part of the translation code rework that i am working on (and >> auto-detection) part of it is moving the need for changing anything in >> code to add a new language. As part of this involves the flags i was >> wondering whether anyone would be against moving them into the i18n >> repo (and distributed in the individual language folders, so that if >> kicad is compiled with having icons enabled in the menu they could >> still be used but they will be pulled at runtime so no addtional code >> nor icons required in the kicad tree >> > > This discussion seem to be related to the other thread: > https://www.mail-archive.com/[email protected]/msg17648.html > > It does not seem anyone is directly against removing the flags all together. > > I like the idea of validating the available languages runtime as > mentioned in the related thread. > >> Something unrelated to the flags but similar is do we need the >> translations tab with all the translators in the about box? or would a >> better place be in the i18n repo on github and linked from the website >> and only the current translation information provided in the about >> dialog. This can be pulled at runtime from the po files using the >> Language-Team header in the po file. There are a few ways this could >> be left how it is, including having a list of all INSTALLED >> translations in the translations tab instead of only showing current, >> would just require the program at startup processing all the language >> files to get the header information. >> >> for example the one in the ru po file is >> "Language-Team: Russian KiCad Translation Team: Andrey Fedorushkov, Eldar " >> "Khayrullin, Igor Plyatov <[email protected]>\n" >> >> As i only know english i haven't had the oppurtunity to use the po >> utility but i have been advised this is a setting rather than just >> something that is edited manually >> >> the one in the fr po file is >> "Language-Team: jp-charras\n" >> >> which if this idea is implemented jp might need to change his to be a >> bit more informative, (at least being his full name or something) >> >> I think i have mentioned before about making the language list in >> preferences reliant on whether the i18n files have been installed so >> that people don't get caught up with wondering why no other languages >> work. >> > > Lets assume that all contributors have "proper" names here. > > What will happen with translators which work might not even be present > anymore, how are we supposed to detect that? Or are we just going to > count all contributors from epoch? > >> Mainly i am looking for arguments against moving the flags into the >> i18n repo as that may prove that most of my code is not possible. >> seeing as some people seem to be against just ditching the flags >> > > Remove the flags. :P > > I don't know if the languages maybe sould be written in their > localized form, maybe? > >> thanks >> >> Simon >> >> _______________________________________________ >> Mailing list: https://launchpad.net/~kicad-developers >> Post to : [email protected] >> Unsubscribe : https://launchpad.net/~kicad-developers >> More help : https://help.launchpad.net/ListHelp _______________________________________________ Mailing list: https://launchpad.net/~kicad-developers Post to : [email protected] Unsubscribe : https://launchpad.net/~kicad-developers More help : https://help.launchpad.net/ListHelp

