Baraya,
Nepi ka kieuna basa Sunda teh geuing.
mh
========
Sundanese, a vanishing language                                                 
                     National News - June 09, 2005 
Yuli Tri Suwarni, The Jakarta Post, Bandung
Three-and-a-half-year-old Rinda Nurliyanti, the only daughter of a native 
Sundanese couple living in Sindangjaya subdistrict, Arcamanik, Bandung, speaks 
fluent Sundanese, but this has not exactly endeared her to her neighbors.
     "Kumaha aing siah. Anjing teh, goblok," (a curse in Sundanese that means 
"I do as I wish, you stupid dog"), has often come out of little Rinda's mouth 
whenever her parents or neighbors remind her not to spend too much money on 
jajan (sweets or snacks low in nutritional content).  
 A neighbor, Mamah Dodong, 50, can only shake her head in disbelief on hearing 
such a small girl speaking as rudely as the teenagers who hang out at the end 
of the lane where Rinda often plays. "Nyarios teh sing sae atuh, geulis (speak 
nicely, sweet girl)," replied Mamah Dodong.  
 Mamah disclosed that when she was young living in a village situated about 
eight kilometers from Bandung city center, none of the children would ever dare 
to use such profane language like Rinda. 
 "Children were afraid of being sinful if they spoke impolitely. Parents taught 
their children to speak good and proper Sundanese from a very young age," she 
said. 
 As a native Sundanese, she said that she worried about the use of coarse 
Sundanese among the young generation that tended to belittle the identity of 
Sundanese people who are known for their politeness. Most young Sundanese 
parents are now reluctant to use the language at home. 
   "For instance, when addressing parents, we call our parents emak (mother) 
and bapak (father), but most younger parents have taken on misplaced pride 
using addresses such as mama-papa, mami-papi like the Dutch, or bunda-ayah," 
said Mamah.  
 Head of the Sunda Study Center in Bandung, Professor Edi S. Ekadjati, 
disclosed that the use of Sundanese among the younger generation was declining 
in terms of quantity and quality. He estimated that only around 50 percent of 
children and youth of major cities in West Java were still using Sundanese as 
an everyday language. 
 "Unfortunately, the quality of language that they use is very poor, and they 
are definitely not aware of grammar or the formality of the various levels of 
speech to elders, friends of the same age or to younger children," Edi said. 
 Edi said that scholars and Sundanese cultural observers were concerned over 
bad and improper usage of Sundanese because a language reflects the identity of 
its users, says Edi. If it is used improperly, then the identity of the user is 
bought into question. 
 "Sundanese, like any other ethnic language in Indonesia, contains the 
philosophy and cultural identity of an ethnic group. If the language is used 
inappropriately, the identity of the user will also be so, and the person will 
not be strong in facing the multi-ethnic culture developing in the cities," 
said Edi. 
   Concern over declining use of the language among youngsters has actually 
been expressed over quite a long time.  
 Reports at the West Java chapter of the National Development Planning Board 
(Bappeda) indicate that the problem has been going on since the 1950s, with the 
language progressively being mixed up with Indonesian language, especially by 
Sundanese living in major cities, like Jakarta, or even Bandung. 
   Many Sundanese living in cities have given up using their language in their 
everyday lives.  
 Edi viewed this as evidence of the lackadaisical attitude of the Sundanese 
themselves in not exercising the hierarchical language. Sundanese words for 
things change in accordance to an age group, making in particularly difficult 
to learn in an age when most people demand practicality. 
   For example, the word eat: in Sundanese tuang is used when speaking to an 
elder person, dahar to a younger person and neda to those who are of a similar 
age.  
 The relaxed attitude of most Sundanese in using their mother tongue has been 
severely criticized by an internationally-acclaimed Sundanese cultural 
observer, Ajip Rosidi. 
 He noted that the Sundanese was in the lineup of languages about to vanish 
from the earth, because the Sundanese people were reluctant to speak their own 
language. 
 "According to linguists, there are about 6,000 languages in the world right 
now. By the end of the century, only about half will remain. 
 "So, about 3,000 languages will become extinct by the end of the 21st century, 
which means that (on average) 30 languages will vanish every year, 
two-and-a-half every month, or approximately one language every ten days, and 
the Sundanese language is (going to be) among them," wrote Ajip in the June 
edition of Cupumanik magazine.

 



=====
Situs: http://www.urang-sunda.or.id/
[Pupuh17, Wawacan, Roesdi Misnem, Al-Quran, Koropak]
                
---------------------------------
Talk is cheap. Use Yahoo! Messenger to make PC-to-Phone calls.  Great rates 
starting at 1¢/min.

[Non-text portions of this message have been removed]



------------------------ Yahoo! Groups Sponsor --------------------~--> 
Get to your groups with one click. Know instantly when new email arrives
http://us.click.yahoo.com/.7bhrC/MGxNAA/yQLSAA/IotolB/TM
--------------------------------------------------------------------~-> 

PENTING..!

attachment akan dihapus & tidak diteruskan kepada seluruh member.

dilarang beriklan. pelanggaran atas peraturan ini akan dikenai sanksi berupa 
pencabutan membership.

terutama bagi pengguna ms outlook/outlook express, dihimbau untuk selalu 
mengupdate antivirusnya.
 
Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/kisunda/

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    [EMAIL PROTECTED]

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/
 



Kirim email ke