Sigana di sd Mh baheula teu aya prakarya nya? atawa aya prakarya ngan
lebah ditugaskeun ngahampelas Mh mah laju meser hampelas jieunan wae
di toko kolontong? Daun hampelas daunna keusrak sabeulah. Tah nu
keusrak eta anu digunakeun ngahampelas karajinan tangan teh.
manAR
On Sun, Jul 6, 2008 at 2:40 PM, Ema Sujalma <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> heu heuy, kutan nembe apal, pan simkuring nuju budak keur di tasik mah
> tara meser hampelas , boh kanggo ngadamel momobilan tina awi, jeujeur,
> atanapi
> naon wae kaulinan barudak harita, hampelasna tara meser,
> da seueur tangkalna sareng HARATIS, jiga di Yahoo,
> nuhun infona,
>
> On Sun, Jul 6, 2008 at 6:02 AM, mh <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>>
>> Subject: Eva Gauthier songs?
>> From: Jody Diamond <[log in to unmask]>
>> Reply-To: Indonesian language list <[log in to unmask]>
>> Date: Fri, 11 Aug 2000 00:03:28 EDT
>> Content-Type: text/plain
>> Parts/Attachments:
>> Parts/Attachments
>>
>> text/plain (68 lines)
>>
>> These are words to songs learned in Java (Solo or Bandung) around 1910
>> by a Canadian singer named Eva Gauthier. She later had American
>> composer Charles T. Griffes set the pieces for piano and voice. She
>> also sang several pieces by a composer named Paul Zeelig, who had
>> spent several years in Java.
>>
>> Does anyone know the provenance of these songs? I am sure that some of
>> the words are wrong! Is the first song in Sundanese?
>>
>> The translations were done by Christine Lemelin, a French Canadian
>> singer who hopes to recreate Gauthier's repertoire, assisted by a
>> Javanese resident of Montreal.
>>
>> 1. Hampelas
>>
>> Hampelas raraga djati
>> Palataran babalean
>> Iklas raga reundjeung pati
>> Lantaran tika hadean.
>>
>> Sandpaper (?) identity
>> The field of meeting
>> sincere body and soul
>> because of virtue
>>
>> 2. Kinanti
>>
>> SCORE
>> Saha itoe noeng ngal
>> Lantoeng dedek
>> Nalangkoeng raspati
>> Se djana rek nga lalana
>> Di iring koe boedak letik
>>
>> Kole jang angkat
>> Ka passar
>> Noe kas soran
>> Njala ling
>>
>> ORIGINAL LANGUAGE?
>> Sapa itoe noenggal
>> Lantoeng dedek
>> Nalangkoeng respati
>> Sedjana rek nga lalana
>> Di iring koe boedak letik
>>
>> Kole jang angkat
>> Ka pasar
>> Noe kas soran
>> Njala ling
>>
>> Who is passing by
>> passing by to approach
>> bringing the spirit
>> with the purpose to journey
>> followed by little child
>> appearing for a flash
>> towards the market
>> (something) that is found
>> ... burden
>>
>> 3. Djakoan
>>
>> Djagowan djagone
>> Kati han geletchi sandanjugane
>> Jong jong jte sa doe satii
>> Pe oehhijan salahhe
>>
>> Haneng ngam barian gun
>> Toeng dongit belver baloer
>> Sibaloer toewan
>> Kapatian glitoep
>> Dongdit tjrek
>> Dongdit naryhi tjrek
>>
>> 2008/7/6 mh <[EMAIL PROTECTED]>:
>> > HAMPELAS, karek apal geuning ngarang tangkal kai. Tempat jualan jin
>> > "iprit" kiwari, disebut Cihampelas, cenah kulataran baheula di dinya
>> > aya tangkal Hampelas badag.
>> >
>
>
>
> --
> Ema Sujalma
>
>
------------------------------------
Yahoo! Groups Links
<*> To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/kisunda/
<*> Your email settings:
Individual Email | Traditional
<*> To change settings online go to:
http://groups.yahoo.com/group/kisunda/join
(Yahoo! ID required)
<*> To change settings via email:
mailto:[EMAIL PROTECTED]
mailto:[EMAIL PROTECTED]
<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
[EMAIL PROTECTED]
<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
http://docs.yahoo.com/info/terms/