Sok kang didukung ku sim kuring.............na asa kacida-cida teuing nulis kitu patut. Satusuro teh saha nya??? manawi aya nu uninga!!! saha tah oknum teh.................... Cik urang antosan we........... dugi ka iraha ge..........!!! --- Pada Jum, 1/8/08, kumincir <[EMAIL PROTECTED]> menulis:
Dari: kumincir <[EMAIL PROTECTED]> Topik: Re: [kisunda] Standar Ganda dina Wikipedia basa Inggris Kepada: [email protected] Tanggal: Jumat, 1 Agustus, 2008, 10:38 AM :D Abdi tos mairan di kaca obrolanana, urang antosan dugi ka rada sonten. Mun teu diwaro atanapi teu aya bantahan, ke urang balikkeun deui. I haven't found any rules that states all articles edition of this Wikipedia should be entitled in English, so I disagree to move this article into English. It is ridiculous to say that "Sundanese language titles are meaningless". Are Latin/Greek/ Javanese/ Malay/Arabic/ Polski titles also meaningless? Please redirect this article to original name. --kandartalk) 03:32, 1 August 2008 (UTC) On Fri, Aug 1, 2008 at 9:04 AM, Aschev Schuraschev wrote: Tanggal 31 Juli 2001, artikel Sanghyang Siksa Kanda ng Karesian (ngaran naskah Sunda buhun) dina wikipedia basa Inggris dirobah judulna ku pamake SatuSuro jadi "Book of the Wise Holy Man (Sundanese)" samentara Nagarakretagama jeung naskah sejenna henteu dirobah diinggriskeun. Ieu alasan manehna kunaon artikel Siksa Kanda kudu diinggriskeun: Sundanese language titles are meaningless - needs to be in english -- sikandar kumincir.blogspot. com su.wikipedia. org www.urangsunda. or.id ___________________________________________________________________________ Yahoo! sekarang memiliki alamat Email baru. Dapatkan nama yang selalu Anda inginkan di domain baru @ymail dan @rocketmail. Cepat sebelum diambil orang lain! http://mail.promotions.yahoo.com/newdomains/id/
