Ngiring mupu tangkodanana Kang Asep. Hatur nuhun...asa hayang geura liburan 
deui rek mapay2 naskah BM.
salam
JP
 ~ experientia docet sapientiam ~



----- Original Message ----
From: Aschev Schuraschev <[EMAIL PROTECTED]>
To: [email protected]
Sent: Sunday, August 3, 2008 19:21:16
Subject: Re: BM Re: [kisunda] kang Hermawan Aksan


Kang Kumi sareng uwa Sas, dina milis urangsunda, kantos ngalungkeun sababaraha 
welas seri salinan naskah BM hasil ngetik aranjeunanana. Kempelan seri salinan 
naskah kasebat dihijikeun ku pirbados dina hiji gembolan nu nangkod dina ieu 
surelek. Mugia katampi, mangga dibuka.
 
Salam, 
Asep
 



----- Original Message ----
From: Tirta widjaja <[EMAIL PROTECTED] com>
To: [EMAIL PROTECTED] .com
Sent: Sunday, August 3, 2008 6:44:40 AM
Subject: BM Re: [kisunda] kang Hermawan Aksan


Kang Oca duka lengkep henteuna mah bagean carita si kasep, pinter teh. Ieu oge 
mupu ti kitlv.  Ageungna 1,9 MB janten rada beurat nangkodkeun kana surelek 
ieu, tah pami engklek-engklek kompu beurateun mupuna tiasa langsung nganjang ka 
 http://www.kitlv- journals. nl/ . Lumayan aya sababaraha seratan nu tiasa 
dipupu.
 
baktos,
Fans BM - SJ

 ~ experientia docet sapientiam ~ 



----- Original Message ----
From: Roza Rahmadjasa Mintaredja <roza.kalasunda@ yahoo.com>
To: [EMAIL PROTECTED] .com
Sent: Saturday, August 2, 2008 2:41:18
Subject: Re: [kisunda] kang Hermawan Aksan


taaah, kg WaterWijaya, ....cik gaduh eta naskah bujagga manik anu lengkepna?.. 
..uin naros ka ambu , teugaduheun, kedah ka bag budaya walanda di Ind, namina 
KITLV, .....oca tea...

--- On Wed, 7/30/08, Tirta widjaja <[EMAIL PROTECTED] com> wrote:

From: Tirta widjaja <[EMAIL PROTECTED] com>
Subject: Re: [kisunda] kang Hermawan Aksan
To: [EMAIL PROTECTED] .com
Date: Wednesday, July 30, 2008, 8:33 PM


Reueus kang, hebring lah geuning tos seueur karyana. Brebes...Tegal. ...ah 
wararaas emut ka Bujangga Manik.
 
salam
tirta
 ~ experientia docet sapientiam ~ 



----- Original Message ----
From: hermawan aksan <hermawan_aksan@ yahoo.com>
To: [EMAIL PROTECTED] .com
Sent: Wednesday, July 30, 2008 0:46:05
Subject: Re: [kisunda] kang Hermawan Aksan


Hapunten Kang Asep, datana aya nu lepat. Hanjakal abdi gaptek, janten 
pangeditkeun we. Nu leres di handap ieu. Hatur nuhun.

Novel anak-anak 
1. Bertamasya ke Angkasa Luar 
2. Dendam Itu Tak Seperti Pompa Bambu (Ganeca Exact, 1993) 

Novel
1. Dyah Pitaloka, Senja di Langit Majapahit (C Publishing, 2005)
2. Kiamat Sudah Dekat (Pustaka Latifah, 2006), berdasarkan skenario sinetron 
Musfar Yasin
3. Niskala, Gajah Mada Musuhku (Bentang Pustaka, Juni 2008)

Kumpulan Cerpen 
1. Sang Jelata (Grasindo, 2004)
2. Cinta… Itu Apa? (Pustaka Latifah, 2005)

Nonfiksi
1. Kisah-kisah komik Karung Mutiara Al-Ghazali (KPG, 1997) bekerja sama dengan 
kartunis Jitet Koestana
2. Mereka Membunuhku Pelan-Pelan (Penerbit Bentang, Mei 2007) bersama tiga 
penulis lain
3. Kembalikan Anakku! (Mizania, Desember 2007)
4. Mukesh Ambani, Rahasia Sukses Manusia Terkaya di Dunia (Kaifa, Februari 
2008),
5. Jangan Bunuh Obama! (Mizan, April 2008)

Sebagai Penerjemah
My Salwa My Palestine (Mizan, 2007), dari buku berjudul asli On the Hills of 
Gods

Sebagai Penyunting
1. Terjemahan The Ivy Chronicles karya Karen Quinn (C Publishing, 2006)
2. Terjemahan Suddenly Sexy karya Linda Francis Lee (C Publishing, 2006)
3. Terjemahan Tsotsi karya Athol Fugard (Bentang Pustaka, 2006)
4. Terjemahan Robinson Crusoe karya Daniel Dafoe (Bentang Pustaka, 2007)
5. Terjemahan Leaving Mocrosoft to Change the World karya John Wood (Bentang 
Pustaka, 2007)
6. 168 Jam Dalam Sandera, memoar karya Meutya Hafid (Hikmah, 2007)
7. Mereka Bilang Aku Kafir, memoar karya Muhammad Idris (Hikmah, 2007)

Sebagai Proofreader
Supernova karya Dee (Truedee, 2001)

--- On Mon, 7/28/08, Aschev Schuraschev <[EMAIL PROTECTED] com> wrote:

> From: Aschev Schuraschev <[EMAIL PROTECTED] com>
> Subject: [kisunda] kang Hermawan Aksan
> To: [EMAIL PROTECTED] .com
> Date: Monday, July 28, 2008, 12:43 PM
> Artikel ngeunaan kang Hermawan nembe dilebetkeun kana wiki
> Indonesia, namung henteu lengkep margi teu aya foto sareng
> yuswana. Mangga kantun diedit wae:
> Hermawan Aksan
> Dari Wikipedia Indonesia, ensiklopedia bebas berbahasa
> Indonesia (http://id.wikipedia .org/wiki/ Hermawan_ Aksan).
> Hermawan Aksan (lahir di Desa Jipang, Kecamatan
> Bantarkawung, Brebes, Jawa Tengah) adalah salah seorang
> penulis Indonesia yang banyak menghasilkan karya dalam
> bahasa Indonesia maupun bahasa Sunda.
> Cerita-cerita pendeknya yang berbahasa Indonesia dimuat di
> sejumlah media massa, yaitu Pikiran Rakyat, Suara Merdeka,
> Jawa Pos, Media Indonesia, Koran Tempo, majalah Horison,
> Koran Sindo, dan lain-lain. Cerita-cerita pendeknya dalam
> bahasa Sunda dimuat di majalah Mangle, Cupumanik, Galura,
> dan Kujang.
> Hermawan Aksan pernah bekerja sebagai editor bahasa pada
> Tabloid Detik, Bola, Raket, dan Detak. Kini ia menjadi
> redaktur di Harian Tribun Jabar.
> Daftar karyanya
> Novel
> 1. Bertamasya ke Angkasa Luar (novel anak-anak),
> diterbitkan Ganesha Exact, 1993. 
> 2. Dendam Itu Tak Seperti Pompa Bambu (novel anak-anak),
> diterbitkan oleh Ganesha Exact pada tahun 1993. 
> 3. Dyah Pitaloka, Senja di Langit Majapahit, diterbitkan C
> Publishing pada bulan Desember 2005. 
> 4. Mereka Membunuhku Pelan-Pelan (ditulis bersama tiga
> penulis lain), diterbitkan oleh Bentang Pustaka,
> Jogjakarta, April 2007. 
> 5. Kembalikan Anakku!, diterbitkan oleh Mizania pada bulan
> Desember 2007. 
> 6. Niskala, Gajah Mada Musuhku, diterbitkan oleh Bentang
> Pustaka, Jogjakarta, Juli 2008. 
> Cerita pendek
> 1. Sang Jelata, diterbitkan oleh Grasindo pada bulan
> Desember 2004. 
> 2. Cinta … Itu Apa? (Cerpen remaja), diterbitkan oleh
> Pustaka Latifah pada bulan April 2005. 
> Terjemahan
> 1. My Salwa My Palestine, terjemahan buku On the Hills of
> God karya Ibrahim Fawal, diterbitken oleh Mizan pada tahun
> 2007. 
> 2. Terjemahan The Ivy Chronicles karya Karen Quinn,
> diterbitkan oleh C Publishing pada tahun 2006. 
> 3. Terjemahan Suddenly Sexy karya Linda Francis Lee,
> diterbitkan oleh C Publishing pada tahun 2006. 
> 4. Terjemahan Tsotsi karya Athol Fugard, diterbitkan oleh
> Bentang Pustaka pada tahun 2006. 
> 5. Terjemahan Robinson Crusoe karya Daniel Dafoe,
> diterbitkan oleh Bentang Pustaka pada tahun 2007. 
> 6. Terjemahan Leaving Mocrosoft to Change the World karya
> John Wood, diterbitkan oleh Bentang Pustaka tahun 2007). 
> Lainnya
> 1. Naskah untuk buku Karung Mutiara Al-Ghazali, yang
> diterbitkan Kepustakaan Populer Gramedia, 1997. 
> 2. 168 Jam Dalam Sandera, memoar karya Meutya Hafid,
> Hikmah, 2007. 
> Referensi
> 1. Hermawan Aksan, Niskala, Gajah Mada Musuhku, Bentang
> Pustaka, Jogjakarta, 2008. 
> Kategori: Sastrawan bahasa Sunda | Sastrawan Indonesia


Send instant messages to your online friends http://uk.messenger .yahoo.com  

Send instant messages to your online friends http://uk.messenger .yahoo.com 
 

Send instant messages to your online friends http://uk.messenger.yahoo.com 

Kirim email ke