http://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=15304
--- Comment #8 from Jonathan Druart <[email protected]> --- (In reply to Magnus Enger from comment #7) > In Norway, we have to versions of Norwegian: bokmål and nynorsk. Currently, > only a bokmål translation of Koha is maintained, but hopefully the nynorsk > translation will be revived in the not too distant future. That's make a lot of sense and I agree with your patch. But could you please rewrite it to avoid as much as possible new strings in the po files? for instance "Birthdate:" should be "date of birth", so that it will be automatically translated for other languages and translators won't have to translate (unnecessarily) new strings. -- You are receiving this mail because: You are watching all bug changes. _______________________________________________ Koha-bugs mailing list [email protected] http://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-bugs website : http://www.koha-community.org/ git : http://git.koha-community.org/ bugs : http://bugs.koha-community.org/
