A tradução esta um pouco complicada no momento. As coisas mudam tanto a cada dia, que todos os dias eu me pergunto se vale a pena traduzir a versão 2.x. O que acham?
Caio Ariede http://caioariede.com/ 2010/2/18 Marcelo Rodrigo <[email protected]> > Falando em traduzir o site do Kohana em PHP (post do Caio) eu até fiz isto, > coloquei um chamado em Dezembro lá com o patch pronto, mas não aplicaram > ainda :( > > Acho que todos os esforços agora estão no KO3 :) > > Atenciosamente, > > Marcelo Rodrigo > smartFocus Tecnologia > http://www.smartfocus.com.br > Chat Google Talk: [email protected] Skype: mrodrigow MSN: > [email protected] > > > 2010/2/18 Beto <[email protected]> > > Olá Henrique, >> A documentação existe parcialmente em pt_BR, e a tradução já foi proposta >> aqui na lista, porém não vingou tanto. >> >> Pra ver as partes que foram traduzidas você pode acessar pelo dominio >> www.kohanaphp.com.br >> >> E no blog do Caio, tem um post mostrando como contribuir para a tradução >> desta documentação: >> http://caioariede.com/2009/ajudando-a-traduzir-o-site-do-kohana-php >> >> >> Dá uma olhada, e ve se vc tbm pode contribuir ;) >> >> []´s >> >> >> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - >> - - - - >> Cada Símio na ramificação arbórea que lhe compete ( Zé do cavaquinho ) >> >> Luiz Alberto S. Ribeiro [ Beto ] >> http://beto.euqueroserummacaco.com >> >> >> >> >> 2010/2/17 Henrique Gosch <[email protected]> >> >> Bom dia, >>> Gostaria de saber se a documentação do framework Kohana existe em >>> português brasileiro e, se não existir, gostaria também de propor que nós >>> iniciássemos um projeto de tradução da mesma. >>> >>> Atenciosamente, >>> Henrique Gosch >>> E-mail: [email protected] >>> G-Talk: [email protected] >>> Msn: [email protected] >>> >>> -- >>> Você está recebendo esta mensagem porque se inscreveu no grupo "Kohana >>> Php" dos Grupos do Google. >>> Para postar neste grupo, envie um e-mail para >>> [email protected]. >>> Para cancelar a inscrição nesse grupo, envie um e-mail para >>> [email protected]<kohana-php%[email protected]> >>> . >>> Para obter mais opções, visite esse grupo em >>> http://groups.google.com/group/kohana-php?hl=pt-BR. >>> >> >> -- >> Você está recebendo esta mensagem porque se inscreveu no grupo "Kohana >> Php" dos Grupos do Google. >> Para postar neste grupo, envie um e-mail para [email protected] >> . >> Para cancelar a inscrição nesse grupo, envie um e-mail para >> [email protected]<kohana-php%[email protected]> >> . >> Para obter mais opções, visite esse grupo em >> http://groups.google.com/group/kohana-php?hl=pt-BR. >> > > -- > Você está recebendo esta mensagem porque se inscreveu no grupo "Kohana Php" > dos Grupos do Google. > Para postar neste grupo, envie um e-mail para [email protected]. > Para cancelar a inscrição nesse grupo, envie um e-mail para > [email protected]<kohana-php%[email protected]> > . > Para obter mais opções, visite esse grupo em > http://groups.google.com/group/kohana-php?hl=pt-BR. > -- Você está recebendo esta mensagem porque se inscreveu no grupo "Kohana Php" dos Grupos do Google. Para postar neste grupo, envie um e-mail para [email protected]. Para cancelar a inscrição nesse grupo, envie um e-mail para [email protected]. Para obter mais opções, visite esse grupo em http://groups.google.com/group/kohana-php?hl=pt-BR.
