Ainda nao fiz nada no KO3 :( Continuoo nos antepasados huahuha! []´s
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Cada Símio na ramificação arbórea que lhe compete ( Zé do cavaquinho ) Luiz Alberto S. Ribeiro [ Beto ] http://beto.euqueroserummacaco.com 2010/2/18 caio ariede <[email protected]> > Isso ai. ;) > > Depois muda tudo, já que KO3 esta no github, etc... Talvez seja mais > simples na colaboração. > > > Caio Ariede > http://caioariede.com/ > > > 2010/2/18 Marcelo Rodrigo <[email protected]> > >> Meus 0,02: guardar energias pro KO3. >> Por enquanto, vamos colaborando com o http://planet.kohanaphp.com.br/ >> >> >> Atenciosamente, >> >> Marcelo Rodrigo >> smartFocus Tecnologia >> http://www.smartfocus.com.br >> Chat Google Talk: [email protected] Skype: mrodrigow MSN: >> [email protected] >> >> >> 2010/2/18 caio ariede <[email protected]> >> >> A tradução esta um pouco complicada no momento. As coisas mudam tanto a >>> cada dia, que todos os dias eu me pergunto se vale a pena traduzir a versão >>> 2.x. O que acham? >>> >>> Caio Ariede >>> http://caioariede.com/ >>> >>> >>> 2010/2/18 Marcelo Rodrigo <[email protected]> >>> >>> Falando em traduzir o site do Kohana em PHP (post do Caio) eu até fiz >>>> isto, coloquei um chamado em Dezembro lá com o patch pronto, mas não >>>> aplicaram ainda :( >>>> >>>> Acho que todos os esforços agora estão no KO3 :) >>>> >>>> Atenciosamente, >>>> >>>> Marcelo Rodrigo >>>> smartFocus Tecnologia >>>> http://www.smartfocus.com.br >>>> Chat Google Talk: [email protected] Skype: mrodrigow MSN: >>>> [email protected] >>>> >>>> >>>> 2010/2/18 Beto <[email protected]> >>>> >>>> Olá Henrique, >>>>> A documentação existe parcialmente em pt_BR, e a tradução já foi >>>>> proposta aqui na lista, porém não vingou tanto. >>>>> >>>>> Pra ver as partes que foram traduzidas você pode acessar pelo dominio >>>>> www.kohanaphp.com.br >>>>> >>>>> E no blog do Caio, tem um post mostrando como contribuir para a >>>>> tradução desta documentação: >>>>> http://caioariede.com/2009/ajudando-a-traduzir-o-site-do-kohana-php >>>>> >>>>> >>>>> Dá uma olhada, e ve se vc tbm pode contribuir ;) >>>>> >>>>> []´s >>>>> >>>>> >>>>> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - >>>>> - - - - - >>>>> Cada Símio na ramificação arbórea que lhe compete ( Zé do cavaquinho ) >>>>> >>>>> Luiz Alberto S. Ribeiro [ Beto ] >>>>> http://beto.euqueroserummacaco.com >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> 2010/2/17 Henrique Gosch <[email protected]> >>>>> >>>>> Bom dia, >>>>>> Gostaria de saber se a documentação do framework Kohana existe em >>>>>> português brasileiro e, se não existir, gostaria também de propor que nós >>>>>> iniciássemos um projeto de tradução da mesma. >>>>>> >>>>>> Atenciosamente, >>>>>> Henrique Gosch >>>>>> E-mail: [email protected] >>>>>> G-Talk: [email protected] >>>>>> Msn: [email protected] >>>>>> >>>>>> -- >>>>>> Você está recebendo esta mensagem porque se inscreveu no grupo "Kohana >>>>>> Php" dos Grupos do Google. >>>>>> Para postar neste grupo, envie um e-mail para >>>>>> [email protected]. >>>>>> Para cancelar a inscrição nesse grupo, envie um e-mail para >>>>>> [email protected]<kohana-php%[email protected]> >>>>>> . >>>>>> Para obter mais opções, visite esse grupo em >>>>>> http://groups.google.com/group/kohana-php?hl=pt-BR. >>>>>> >>>>> >>>>> -- >>>>> Você está recebendo esta mensagem porque se inscreveu no grupo "Kohana >>>>> Php" dos Grupos do Google. >>>>> Para postar neste grupo, envie um e-mail para >>>>> [email protected]. >>>>> Para cancelar a inscrição nesse grupo, envie um e-mail para >>>>> [email protected]<kohana-php%[email protected]> >>>>> . >>>>> Para obter mais opções, visite esse grupo em >>>>> http://groups.google.com/group/kohana-php?hl=pt-BR. >>>>> >>>> >>>> -- >>>> Você está recebendo esta mensagem porque se inscreveu no grupo "Kohana >>>> Php" dos Grupos do Google. >>>> Para postar neste grupo, envie um e-mail para >>>> [email protected]. >>>> Para cancelar a inscrição nesse grupo, envie um e-mail para >>>> [email protected]<kohana-php%[email protected]> >>>> . >>>> Para obter mais opções, visite esse grupo em >>>> http://groups.google.com/group/kohana-php?hl=pt-BR. >>>> >>> >>> -- >>> Você está recebendo esta mensagem porque se inscreveu no grupo "Kohana >>> Php" dos Grupos do Google. >>> Para postar neste grupo, envie um e-mail para >>> [email protected]. >>> Para cancelar a inscrição nesse grupo, envie um e-mail para >>> [email protected]<kohana-php%[email protected]> >>> . >>> Para obter mais opções, visite esse grupo em >>> http://groups.google.com/group/kohana-php?hl=pt-BR. >>> >> >> -- >> Você está recebendo esta mensagem porque se inscreveu no grupo "Kohana >> Php" dos Grupos do Google. >> Para postar neste grupo, envie um e-mail para [email protected] >> . >> Para cancelar a inscrição nesse grupo, envie um e-mail para >> [email protected]<kohana-php%[email protected]> >> . >> Para obter mais opções, visite esse grupo em >> http://groups.google.com/group/kohana-php?hl=pt-BR. >> > > -- > Você está recebendo esta mensagem porque se inscreveu no grupo "Kohana Php" > dos Grupos do Google. > Para postar neste grupo, envie um e-mail para [email protected]. > Para cancelar a inscrição nesse grupo, envie um e-mail para > [email protected]<kohana-php%[email protected]> > . > Para obter mais opções, visite esse grupo em > http://groups.google.com/group/kohana-php?hl=pt-BR. > -- Você está recebendo esta mensagem porque se inscreveu no grupo "Kohana Php" dos Grupos do Google. Para postar neste grupo, envie um e-mail para [email protected]. Para cancelar a inscrição nesse grupo, envie um e-mail para [email protected]. Para obter mais opções, visite esse grupo em http://groups.google.com/group/kohana-php?hl=pt-BR.
