silk mills
They could get more money by developing Fish Factorys on land.
Salmon is 30$ a piece here!
------------
----- Original Message -----
From: "heikki sipil� " <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[EMAIL PROTECTED]>
Cc: <[EMAIL PROTECTED]>
Sent: Thursday, June 22, 2000 10:30 PM
Subject: Korean Central News Agency Jun 22
|
|
|
| TODAY'S NEWS (June.22.2000 Juche 89)
| [CONTENTS]
|
| Kochujang
|
| Korean pheasant
|
| Kim Jong Il gives on-the-spot guidance to Nyongbyon and Pakchon silk mills
|
| Peru group for study of revolutionary activities of Kim Jong Suk meets
|
| National Committee To Remember Kim Il Sung formed in Britain
|
| Korean books presented to Guyana
|
| Foreigners help Korean farmers
|
| For Spanish-speaking people
|
| comite nacional britanico de recordacion de camarada kim il sung
|
| reunion de grupo de estudio de actividades revolucionarias de senora kim
| jong suk
|
| dirigente kim jong il dirige sobre terreno fabricas de seda de nyongbyon y
| pakchon
|
|
|
| Kochujang
|
| Pyongyang, June 22 (KCNA) -- "I crave some Kochujang," write Koreans on
| overseas trip to their families. Kochujang, a paste made from red hot
| pepper, is no less than Kimchi (pickled vegetables), a native typical
| Korean staple food. With its hot taste and peculiar flavour and smell, the
| red-coloured kochujang follows Koreans at home or others living abroad.
| When eating fatty dishes, Koreans crave hot and delicious dishes. Kimchi
| and Kochujang are typically hot and appetizing. Kochujang is too hot to be
| eaten by a spoonful at a time and therefore it is eaten sparingly. It is
| eaten as a seasoning. Its outstanding taste is brought out when it is
eaten
| with sliced raw fish, or lettuce and boiled rice. It also serves as a
major
| component of soup. Without any other seasoning, Kochujang can be eaten,
| mixed with boiled hot barley or rice. Kochujang with boiled hot barley can
| conjure up the Korean pastoral life in the mind of the eaters. this habit
| of eating Kochujang is enjoyed in the country. This is usually done in the
| season when the barley has just been harvested and the farmers are again
| busy raising rice. When Kochujang is eaten under a cloudless sky with
| lettuce and rice, it is especially pleasant to the taste. To add its own
| flavour and to make it last longer without spoiling, Kochujang is boiled
| with sugar, sesame oil, and sesame seeds. sometimes ground beef can be
| added. There are re-processed Kochujang, such as sesame Kochujang, meat
| Kochujang, flavour Kochujang, oil Kochujang and yak-Kochujang. At present,
| Kochujang is massproduced by food processors. But some Korean housewives
| prefer to making Kochujang themselves, instead of ready-made one.
According
| to local areas, each housewife uses a slightly different recipe for making
| Kochujang, thereby she is able to show off her individual culinary
talents.
|
|
|
|
|
| Korean pheasant
|
| Pyongyang, June 22 (KCNA) -- In the DPRK, pheasants enjoy massive
| propagation, resulting in a jump in their stock in recent years. They are
| found in all parts of the country down from the Mt. Paektu area on the
| northern extremity. About 40 varieties of pheasants occur worldwide. A
| Korean pheasant has a long neck and tail. In many countries, the
| propagation of pheasants is anchored on the Korean pheasant as a pure
| breed, for it is known for its big body, good taste of its flesh, its
| fecundity and viability. Its flesh is ideal for a tonic and efficacious
| against stomach, gall and roundworm troubles. Its beautiful feathers are
| used for ornamentals. With a world conference on birds slated for 2002,
the
| DPRK natural conservation union is intensifying dissemination of know-how
| on Korean pheasants and their protection and propagation.
|
|
|
|
| Kim Jong Il gives on-the-spot guidance to Nyongbyon and Pakchon silk mills
|
| Pyongyang, June 22 (KCNA) - General Secretary Kim Jong Il gave on-the-spot
| guidance to the Nyongbyon and Pakchon silk mills in north Phyongan
province
| on June 21. He was accompanied by chief secretary Kim Phyong Hae of the
| North Phyongan Provincial Committee of the WPK, secretary Kim Kuk Thae of
| the WPK Central Committee and first vice department directors of the WPK
| Central Committee. He went to the Nyongbyon Silk Mill. After looking round
| the board bearing on-the-spot teachings of the great leader President Kim
| Il Sung and the monument to his on-the-spot guidance to the mill, he went
| to weaving shops and other places to learn in detail about the production
| and give a pep-talk to the workers in the efforts for increased
production.
| He highly praised the workers and technicians of the Nyongbyon Silk Mill
| for their great achievements, saying that they turned out a large quantity
| of high-quality silk, including figured satin, brocade and satin with
| patterns, greatly contributing to the settlement of the question of
| clothing for the people. He said the mill should drastically increase the
| production of silk liked by the Korean people to provide girls and boys
who
| are going to get married and old men and women who are to celebrate their
| sixtieth and seventieth birthdays with silk clothes and silk quilts. He
| went to the Pakchon Silk Mill. He learned about the management and
| production of the mill in detail, looking round production processes where
| a wide variety of silk of beautiful colors, velvet cloth and thick warm
| blankets are turned out in rolls. He was much pleased to see the workers
of
| the mill keeping it tidy and clean in terms of sanitation and cultural
| practice and highly praised them for their feats. At the end of his
| inspection to the two mills he set forth tasks that would serve as
| guidelines for remarkably increasing the production of silk. He said the
| WPK has solved all the problems with main emphasis on the improvement of
| the standard of people's living, adding that to settle the issue of
| clothing is one of the two major tasks, which is no less important than
| solving the food problem. It is the fixed resolution and will of the
party,
| he noted, to provide better clothes to the people. He highlighted the need
| to direct big efforts to the production of silk and bring about a new turn
| in the settlement of the issue of clothing. He said for remarkable
increase
| in the production of silk it is necessary to realise comprehensive
| mechanisation and automation of production processes and for the producers
| to have high technique and skill to do so. In order to supply silk with
| beautiful and attractive patterns to the people it is necessary to
| significantly improve the quality of silk, the speciality of Korea, he
| stressed. Underscoring the importance of supplying a sufficient quantity
of
| silk yarn and other raw materials in time, he called on all the provinces,
| cities and counties to extensively raise silkworms. He earnestly appealed
| to the officials, workers and technicians in the field of light industry
to
| boost the production of silk of better quality by displaying creative
| ingenuity and patriotic devotion and thus enable the best korean people to
| live as happily as others.
|
|
|
|
| Peru group for study of revolutionary activities of Kim Jong Suk meets
|
| Pyongyang, June 22 (KCNA) -- A meeting of the Peru group for the study of
| the revolutionary activities of Kim Jong Suk was held in Lima on June 15.
| At the meeting the chairperson of the group said it is the greatest honor
| of the Peruvian women to deeply study and learn from the revolutionary
| activities of anti-Japanese heroine Kim Jong Suk, a model of the Korean
| women and the world progressive women. The chairperson called upon the
| group members to deeply study her revolutionary history, the great Juche
| idea and realities of Korea and apply them to life with the pride and
| honour of bearing the name of an indomitable revolutionary fighter and
| conduct activity for solidarity with the Korean people in their struggle
| for national reunification. A letter to the leader Kim Jong Il was adopted
| at the meeting.
|
|
|
|
| National Committee To Remember Kim Il Sung formed in Britain
|
| Pyongyang, June 22 (KCNA) -- The British National Committee To Remember
The
| Great Leader Comrade Kim Il Sung was formed in London on June 16. Keith
| Bennett, chairman of the Korea Friendship and Solidarity Campaign of
| Britain, was elected chairman of the committee. An inaugural ceremony of
| the committee decided to hold colorful functions on the occasion of the
day
| of Kim Il Sung's demise.
|
|
|
|
| Korean books presented to Guyana
|
| Pyongyang, June 22 (KCNA) -- A ceremony of presenting Korean books was
held
| at the building of the People's National Congress of Guyana on June 16.
| Famous works of the great leaders President Kim Il Sung and General
| Secretary Kim Jong Il and other Korean books were handed to General
| Secretary of the Congress Oscar Clarke at the ceremony. Oscar Clarke in
his
| speech at the ceremony said that his congress would further develop the
| relations of friendship and comradeship with the Workers' Party of Korea
| and always fully support the Korean people in their struggle to achieve
the
| independent and peaceful reunification of the country.
|
|
|
|
| Foreigners help Korean farmers
|
| Pyongyang, June 22 (KCNA) -- Ahmed Amer al Muakkaf, secretary of the
| people's bureau of the Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya,
and
| members of the people's bureau went to the Korea-Libya Friendship Jangchon
| co-op farm in Pyongyang to help its farmers on June 21. Muhammad Ayaz
Khan,
| charge d'affaires ad interim of the Pakistani embassy here, and embassy
| officials helped the Korea-Pakistan Friendship Taesong co-op farm in
| Pyongyang. At break they sang songs and conversed with farmers, deepening
| feelings of friendship. They handed aid materials to the farms.
|
|
|
|
| For Spanish-speaking people
|
|
|
| comite nacional britanico de recordacion de camarada kim il sung
| pyongyang, 22 de junio (atcc) -- el comite nacional britanico de
| recordacion del gran lider camarada kim il sung quedo constituido el dia
16
| en londres. como presidente del comite fue electo keith bennett,
presidente
| del movimiento britanico de amistad y solidaridad con corea. el acto
| constitutivo decidio desarrollar diversas actividades dedicadas al dia del
| fallecimiento del estimado presidente kim il sung.
|
|
| reunion de grupo de estudio de actividades revolucionarias de senora kim
| jong suk
| pyongyang, 22 de junio (atcc) -- tuvo lugar el dia 15 del actual en lima
| una reunion del grupo de estudio de las actividades revolucionarias de la
| senora kim jong suk en el peru. en la reunion el presidente del grupo
| senalo que estudiar profundamente las actividades revolucionarias de la
| camarada kim jong suk, heroina antijaponesa quien es el prototipo de las
| coreanas y otras mujeres progresistas del mundo es la mas gloriosa labor
| para las peruanas. con el honor y el orgullo de llamar el grupo con el
| nombre respetable de la indoblegable combatiente revolucionaria debemos
| estudiar hondamente su historia revolucionaria, la gran idea juche y la
| realidad de corea para materializarlas en la vida real y desplegar mas
| energicamente actos de solidaridad con la lucha del pueblo coreano por la
| reunificacion de la patria, subrayo. la reunion aprobo una carta dirigida
| al gran dirigente kim jong il.
|
|
| dirigente kim jong il dirige sobre terreno fabricas de seda de nyongbyon y
| pakchon
| pyongyang, 22 de junio (atcc) -- el gran dirigente kim jong il, secretario
| general del partido del trabajo de corea y presidente del comite de
defensa
| nacional de la republica popular democratica de corea dirigio el dia 21
| sobre el terreno las fabricas de seda de nyongbyon y de pakchon, provincia
| de phyong-an del norte. le acompanaron kim phyong hae, secretario
| responsable del comite del ptc en la provincia de phyong-an del norte, el
| secretario kim kuk thae y primeros subjefes de departamento del cc del
ptc.
| el dirigente kim jong il visito de orientacion la fabrica de seda de
| nyongbyon. primeramente recorrio el letrero con ensenanzas del gran lider
| presidente kim il sung dadas sobre el terreno y el monumento a su
direccion
| sobre el terreno. en los talleres de tejedura y otros varios lugares se
| entero de detalles del estado de produccion y estimulo a los obreros en la
| lucha por el aumento de produccion. dijo que en el pasado los obreros y
| tecnicos de la fabrica hicieron gran aporte a resolver el problema de
| vestido de los habitantes al producir gran cantidad de yaksandan,
| tasaekdan, mungongdan y otras sedas de buena calidad y evaluo altamente
sus
| hazanas laborales. la fabrica debe aumentar bruscamente la produccion de
| seda preferida por nuestro pueblo y suministrar ropas y mantas de seda
| acolchadas a las muchachas y muchachos que celebraran boda y ancianos que
| cumplen el 60 y 70 aniversario de su cumpleanos, enseno. seguidamente el
| dirigente kim jong il visito de orientacion la fabrica de seda de pakchon.
| al recorrer varios procesos de produccion de telas de seda y terciopelos
de
| colores bonitos y frazadas confortables se entero de los pormenores de la
| administracion y gestion y el estado de produccion de la fabrica. se
mostro
| muy satisfecho de que los obreros de la fabrica la mantienen muy limpia
con
| agradable ambiente de cultura higienica y encomio sus meritos. el
dirigente
| kim jong il tras recorrer estas dos fabricas presento sobre el terreno las
| tareas programaticas que se presentan para aumentar trascendentalmente la
| produccion de seda. nuestro partido resolvio todos los problemas
| subordinandolos a mejorar la vida del pueblo, dijo y continuo que la
| solucion del problema del vestido es tan importante como el de la comida,
| pues son dos ramas importantes. dijo que vestir mejor a nuestro pueblo es
| la firme determinacion y voluntad del partido y subrayo que se debe
dedicar
| gran fuerza a la produccion de seda para traer un nuevo cambio en la
| solucion del problema del vestido. a fin de aumentar con rapidez la
| produccion de seda es necesario realizar la mecanizacion combinada y
| automatizacion de los procesos de produccion y procurar que los
productores
| posean la alta calificacion tecnica correspondiente, senalo. para
| suministrar a nuestro pueblo telas de seda elegantes y de dibujos
graciosos
| es preciso incrementar decisivamente la calidad de este producto especial
| de corea, puntualizo. senalo que es importante suministrar suficientemente
| a tiempo hilos de seda, materias primas y materiales y anadio que en todas
| las provincias, ciudades y distritos deben desplegar ampliamente la cria
de
| gusanos de seda. el dirigente kim jong il exhorto encarecidamente que los
| funcionarios, obreros y tecnicos del sector de la industria ligera deben
| producir mas seda de calidad desplegando la facultad creadora y abnegacion
| patriotica para asegurar a nuestro excelentisimo pueblo la vida dichosa y
| no envidiosa en el mundo.
|
|
|
|
|
|
| __________________________________
|
| KOMINFORM
| P.O. Box 66
| 00841 Helsinki - Finland
| +358-40-7177941, fax +358-9-7591081
| e-mail [EMAIL PROTECTED]
| http://www.kominf.pp.fi
|
| ___________________________________
|
| [EMAIL PROTECTED]
|
| Subscribe/unsubscribe messages
| mailto:[EMAIL PROTECTED]
| ___________________________________
|
|