TODAY'S NEWS (July.05.2001 Juche 90)
 


[CONTENTS]


*    

Skilful embroiderers
*    

Nigerian national committee for study of Juche idea formed
*    

Choe Thae Bok meets delegation of Nigerian senate
*    

Contract for founding Pyongyang-Euro Asia Joint Venture Corporation signed
*    

Statement on anniversary of July 4 joint statement released
*    

Choe Thae Bok meets goodwill visiting group of CPC
*    

Remains of heroes and heroine of republic buried in patriotic martyrs
cemetery
*    

Famous Korean poet
*    

Japan's moves to obliterate Korean language flayed
*    

Greetings to President of Venezuela
*    

Kim Yong Nam greets Malawian President
*    

Yang Hyong Sop meets foreign delegations

For Spanish-speaking people

*    

mitin de pyongyaneses en apoyo a editorial conjunto
*    

organizaciones sociales de rpdc exhortan
*    

constituido comite preparatorio nacional de peru por dia de sol


------------------------------------------------------------------------

Skilful embroiderers
 ��� Pyongyang, July 5 (KCNA) -- Embroidery, a distinctive reinforcement of
original art work, is an integral part of human culture as it impresses the
public with exquisite craft. The Wonsan Embroidery Goods Factory in Kangwon
Province specializes in this line-landscape embroidery, congratulatory
banners and calligraphy embroidery.
��� The focal point of its recent endeavours is the depiction of the
breathtaking scenery of the celebrated Kumgang mountains. Its beauty spots
come to life through the art of embroidery-Samson (three fairies) rocks,
deriving its name from the legend that three fairies from heaven turned to
stone, spellbound by the mountain scenery, Kwimyon rock which is called
because it looks like a goblin, Kuryong (nine dragons) pond, with the legend
that nine dragons lived a merry life as guardians of the mountain, and
Myonggyong (mirror) rock, which looks like a large mirror and is assumed to
reveal the viewer's sins and purify his mind.
��� Korean embroidery originated as the household embroidery of flowers and
birds on pillow coverings or cushions that, together with cooking were
essential-skills for all unmarried women. It now holds a niche in the
cultural realm as a reflection of the noble contemporary character and
public aesthetic taste.
��� The embroiderers employ a wide range of skills inherited from their
ancestors' and borrow the limpid and concise strokes of traditional Korean
painting as well as compression and concentration.
��� The factory's products enjoy popularity around the world and the artists
are committed to continually improving the portrayal of Korea's natural
beauty. 

------------------------------------------------------------------------

Nigerian national committee for study of Juche idea formed
 ��� Pyongyang, July 5 (KCNA) -- An inaugural ceremony of the Nigerian
national committee for the study of the Juche idea was held in Abuja on June
21. At the ceremony the chairman of the Nigeria group for the study of
Kimjongilism said that it is the trend of the times to advocate the Juche
idea which is recognized as a perfect guiding idea of the present era. the
national committee would study and disseminate the Juche idea and conduct
positive activities for solidarity with the Korean people in their struggle
for national reunification and socialist construction, he pointed out.
��� M. M. Alhassan, head of the chair of geography at Abuja University, was
elected chairman of the committee.
��� A letter to leader Kim Jong Il was adopted at the ceremony.

------------------------------------------------------------------------

Choe Thae Bok meets delegation of Nigerian senate
 ��� Pyongyang, July 5 (KCNA) -- Choe Thae Bok, chairman of the DPRK Supreme
People's Assembly, met and conversed in a friendly atmosphere with a
delegation of the senate of the national assembly of Nigeria headed by
Muktar Ahmed Mohammed Arwa, senator and vice-chairman of the senate standing
committee on agriculture and rural development, at the Mansudae Assembly
Hall yesterday. Present there were Kye Yong Sam, deputy to the SPA of the
DPRK and president of the academy of agricultural science, officials
concerned and Alhaji Daudu Sulaiman, Nigerian ambassador to the DPRK.
��� The head of the delegation said that both Nigeria and the DPRK should
further develop the friendly and cooperative relations in their common
interests. 

------------------------------------------------------------------------

Contract for founding Pyongyang-Euro Asia Joint Venture Corporation signed
 ��� Pyongyang, July 5 (KCNA) -- A contract for founding the Pyongyang-Euro
Asia Joint Venture Corporation was signed at the People's Palace of Culture
on July 4. Its objective is to cultivate vegetables and flowers with the
joint investment of the Pyongyang General Horticulture Company of the DPRK
and the "Holland Euro-Asia Group." Present there were officials of the
Pyongyang General Horticulture Company and other officials concerned from
the DPRK side and members of the vegetable and flower greenhouse joint
venture delegation of the "Holland Euro-Asia Group" led by its president bin
yang from the other side.
��� Bin Yang arranged a reception in the evening on this occasion.

------------------------------------------------------------------------

Statement on anniversary of July 4 joint statement released
 ��� Pyongyang, July 5 (KCNA) -- The "National Alliance for Democracy and
Reunification" (Jongukryonhap) released a statement on July 3 on the
occasion of the 29th anniversary of the July 4 joint statement, according to
Seoul-based Yonhap News. The statement said the organization would take the
lead in achieving national independence and great national unity through the
sincere implementation of the June 15 joint declaration.
��� The statement charged that the anti-reunification forces and
conservative media are persisting in their reckless moves to scrap the July
4 joint statement and the June 15 joint declaration reflecting the desire of
the fellow countrymen in a bid to shatter the expectation of the whole
nation for national reunification and drive it to permanent division and
confrontation. In the statement the Jongukryonhap vowed to decisively open a
chapter of the independent and peaceful reunification of Korea through the
sincere implementation of the joint declaration.

------------------------------------------------------------------------

Choe Thae Bok meets goodwill visiting group of CPC
 ��� Pyongyang, July 5 (KCNA) -- Choe Thae Bok, alternate member of the
political bureau and secretary of the central committee of the Workers'
Party of Korea, yesterday met and had a talk with the goodwill visiting
group of the Communist Party of China headed by Zhong Qihuang, deputy
secretary of the Jiangxi provincial committee of the CPC in a friendly
atmosphere. Present there were officials concerned and the Chinese
ambassador to the DPRK.
��� The head of the group noted that brief as its Korea visit was, the group
learned a lot and was deeply impressed by it, adding that the traditional
Sino-DPRK ties provided and brought into bloom by the preceding leaders of
the two countries are now growing stronger.
��� The Chinese people rejoice as over their own over the successes achieved
by the Korean people overcoming all difficulties despite the complicated
situation and severe natural disasters, he noted. He hoped that the brave
Korean people, united close around the WPK headed by General Secretary Kim
Jong Il, would continue to register great successes in the efforts to build
Korean-style socialism and achieve the independent and peaceful
reunification of the country.

------------------------------------------------------------------------

Remains of heroes and heroine of republic buried in patriotic martyrs
cemetery
 ��� Pyongyang, July 5 (KCNA) -- Remains of Ri Su Bok, An Yong Ae, Kim Kwang
Chol and Kil Yong Jo, heroes and heroine of the republic, were buried in the
patriotic martyrs cemetery in the suburbs of Pyongyang. They are heroes and
heroine in the 1950s and the 1990s.
��� Ri Su Bok was 18 years old soldier who silenced the enemy's machine gun
with his body, thus ensuring the advance of his unit in the battle to seize
the nameless hill on the left side of 1,211 height during the Fatherland
Liberation War. 
��� An Yong Ae was a true daughter of the party who successfully carried out
her revolutionary duty and highly displayed revolutionary comradeship till
the last moments of her life, longing for the supreme headquarters where
President Kim Il Sung was working, in any adversity during the war.
��� Kim Kwang Chol was the first hero in the 90s who saved more than 10
soldiers by covering with his body the hand-grenade which was about to
explode in an accident when his platoon was in combat training.
��� At the crossroads of life and death Kil Yong Jo chose to die a heroic
death in his fighter plane in flames in order to devotedly protect the
headquarters of the revolution.
��� Shortly ago, supreme commander Kim Jong Il said that Ri Su Bok, An Yong
Ae, Kim Kwang Chol and Kil Yong Jo are typical heroes and heroine produced
by the eras and took a benevolent step to bury their remains in the
patriotic martyrs cemetery.
��� A burial ceremony was held yesterday.

------------------------------------------------------------------------

Famous Korean poet
 ��� Pyongyang, July 5 (KCNA) -- Jo Ki Chon (1913-1951) was a passionate
poet produced by Korea. Born in Hoeryong, North Hamgyong Province, he was
well known in surrounding areas for his outstanding poetic talent from his
childhood. 
��� However, he was unable to bring his talent into bloom as he was forced
to live abroad as part of a stateless nation. it was not until the
liberation of the country (August 15, 1945) that he could realise his wish.
��� witnessing the people all out to build a new country and the stirring
reality after his return home, he began writing poems in earnest.
��� He was immensely excited to know about the legendary and heroic history
of general Kim Il Sung at home, though a great deal was told about him in
alien towns. 
��� His profound reverence and intense loyalty to Kim Il Sung resulted in a
long epic "Mt. Paektu," the first poem to deal with the leader in Korea.
��� The poem eulogized him as the great commander who made the Japanese
imperialist aggressors' blood run cold with his superb tactics, acting with
preternatural swiftness, imbued with the majestic spirit of Mt. Paektu, the
sacred mountain of revolution. Jo's deep veneration for him was fully
reflected in the poem.
��� The same can be said of his lyric poems "swinging" and "on a white rock"
and a lyric epic "song of land" which dealt with historic reforms that took
place in the latter half of the 1940s and the happiness of the people.
"Korea fights," "in a street in flames," " my height" and other poems which
he wrote following the army during the last Korean War encouraged all the
soldiers of the Korean People's Army to win victory in the war.
��� He also wrote serial poem "resistance in Ryosu" which depicted the
anti-U.S. resistance for national salvation waged by South Koreans.
��� He was killed by the U.S. forces' air-raid in Juche 40 (1951).
��� Leader Kim Jong Il repeatedly estimated his poem "Mt. Paektu,"
frequently retrospecting him.
��� Thanks to Kim Jong Il's comradely love and noble sense of obligation Jo
Ki Chon, a revolutionary poet, and his poems are still remembered by the
Korean people though half a century passed after his death.

------------------------------------------------------------------------

Japan's moves to obliterate Korean language flayed
��� Pyongyang, July 5 (KCNA) -- The linguistic society of the DPRK on July 4
released an article disclosing the truth behind the Japanese imperialists'
moves to obliterate the Korean language against the backdrop of the Japanese
authorities' shameless campaign to whitewash and justify Japan's crime-woven
history. Recalling that the Japanese imperialists' moves to obliterate the
Korean language were a state-sponsored crime as they were perpetrated by the
state ruling machinery and law, the article continued:
��� The Japanese imperialists mobilized for that purpose even the military
police to say nothing of such administrative institutions as the
"government-general in Korea," provincial and county offices and
Myon-offices and police force such as police stations and substations and
police boxes. 
��� In November 1912 the "government-general in Korea" established a system
whereby magistrate-level officials in all the provinces were obliged to
submit to the government-general a "report on teaching mother tongue
(Japanese)." In March 1937 it forced all the government offices to work out
all the official documents in Japanese.
��� According to a decision made by the government-general to massively set
up Japanese training schools from 1938, their number increased that year to
reach over 3,660. 
��� The Japanese imperialists fabricated many evil laws to attain their
goal. 
��� They enacted the "newspaper law" in 1907, stringently restricting the
publication of many Korean newspapers. The "press law" was promulgated in
1909 and "press rules" came into force in 1910.
��� They were more desperate in the fabrication of laws on education.
��� The "education law in Korea" was retrogressively revised four times.
��� Due to the Japanese imperialists' harsh policy to destroy the Korean
language 72 per cent of Korea's population was illiterate as of 1933 and
more than 15.8 million Koreans could not read nor write as of 1934.
��� Their steps to obliterate the Korean language involved all the fabrics
of society. 
��� "Schools teaching Japanese" were set up in Seoul and Japanese schools
appeared in major towns. as a result, their number reached 30 in the
1904-1905 period. 
��� Their moves became all the more pronounced after 1905 when Japan forced
Korea to conclude the "Ulsa five-point treaty."
��� Any Korean student uttering even a Korean word was subjected to national
insult and humiliation and even beating and legal actions.
��� The Japanese imperialists instructed that "Kukmin Munhak," the organ of
the renamed "Korean national society of men of literature," should be issued
in Japanese from 1942 and more than one act of each drama performed in
Japanese from 1943.
��� In 1910 alone, they stopped the issue of publications of 255 varieties
and fixed biweekly "mother tongue class" column in "Maeil Sinbo" and even
published "Hwangmin Ilbo" specializing in teaching Japanese.
��� They also checked the study and dissemination of Korean language and
even enlisted government-patronized scholars in their moves to obliterate
the Korean language.
��� They even staged the "movement for the common use of Japanase" in family
life. 
��� Such moves of the Japanese imperialists reached such an extent as
depriving the Koreans of even their Korean names.
��� They issued government-general's order no. 19 under the "revised Korean
civil law" on November 10, 1939, thus forcing and threatening the Koreans to
change their names into Japanese. Koreans disobedient to this were
persecuted as "unpatriotic and disturbing persons" and they were the first
to be mobilized for "compulsory labour" and the "patriotic service corps."
��� Such being hard historical facts, the Japanese authorities are craftily
trying to use controversial junior middle school history textbooks in
education. No distortion can ever change history.
��� Linguists in the DPRK strongly urge the Japanese government to make an
official apology for the Japanese imperialists' wrongs committed in Korea in
the past and make compensation for them, the article concluded.

------------------------------------------------------------------------

Greetings to President of Venezuela
��� Pyongyang, July 5 (KCNA) -- Kim Yong Nam, President of the presidium of
the DPRK Supreme People's Assembly, today sent a message of greetings to
Hugo Chavez Frias, President of Venezuela, on the occasion of its
independence day. The message extended warm congratulations to the
president, government and people of the country on the day.
��� In the belief that the friendly and cooperative ties between the two
countries would grow stronger, it wished the president and people of the
country greater success in the work for the progress and prosperity of the
country. 

------------------------------------------------------------------------

Kim Yong Nam greets Malawian President
��� Pyongyang, July 5 (KCNA) -- Kim Yong Nam, President of the presidium of
the DPRK Supreme People's Assembly, on Tuesday sent a message of greetings
to Malawian President Bakili Muluzi on both occasions of the 37th
anniversary of the independence of Malawi and the 35th anniversary of the
proclamation of its republic. The message extended warm congratulations to
the president, government and people of Malawi on these occasions.
��� It wished the Malawian President and people greater success in their
work for peace and prosperity of the country and expressed belief that the
friendly relations between the two countries would grow stronger.

------------------------------------------------------------------------

Yang Hyong Sop meets foreign delegations
��� Pyongyang, July 5 (KCNA) -- Yang Hyong Sop, vice-president of the
presidium of the Supreme People's Assembly of the DPRK, met and conversed
with the New Zealand goodwill delegation led by Graham Kelly, member of the
parliament for Mana and chairperson of the foreign affairs, defence and
trade select committee, at the Mansudae Assembly Hall today. Graham Kelly
said that the New Zealand government welcomes progress made in the
settlement of the issue of Korea's reunification in the wake of the historic
Pyongyang meeting and the adoption of the north-south joint declaration,
noting that Korea is sure to be reunified.
��� He said he would make positive efforts to develop friendly and
cooperative relations between New Zealand and the DPRK.
��� Yang Hyong Sop also met and conversed with the friendly delegation of
the China association for international friendly contact led by
vice-chairman Shen Weiping at the Mansudae Assembly Hall.
��� Shen Weiping extended his thanks to leader Kim Jong Il for his presence
at the reception given by Chinese ambassador Wang Guozhang on the occasion
of the 80th founding anniversary of the Communist Party of China and for his
immortal contribution to consolidating and developing traditional Sino-DPRK
friendship. 
��� He expressed the belief that the Korean people advancing under the
uplifted banner of the Juche idea fathered by President Kim Il Sung would
register greater success in socialist construction under the wise guidance
of Kim Jong Il. 

------------------------------------------------------------------------

For Spanish-speaking people
------------------------------------------------------------------------

mitin de pyongyaneses en apoyo a editorial conjunto
 ��� pyongyang, 5 de enero (atcc) -- tuvo lugar hoy en la plaza kim il sung
el mitin de la ciudad de pyongyang para ejecutar cabalmente las tareas
combativas planteadas en el editorial conjunto del primer ano del siglo 21.
en el participaron el primer ministro hong song nam y otros cuadros
dirigentes del partido y el estado junto con mas de 100 mil habitantes de
distintos sectores.
��� el informe del acto estuvo al cargo del presidente ryang man gil del
comite popular de la ciudad de pyongyang quien dijo en particular:
��� el editorial conjunto de los periodicos del partido, el ejercito y la
juventud es la bandera de la victoria que llama a todo el partido, todo el
ejercito y todo el pueblo a la marcha general de ano nuevo.
��� el 89 (2000) de la era juche fue un ano de gran cambio en que ocurrieron
los eventos asombrosos sin precedentes en la historia de la nacion coreana y
un ano historico que hizo balance brillante del siglo 20 al concluir con
exito la "marcha penosa".
��� la gran victoria del ano pasado que dio conclusion brillante al siglo 20
es un valioso fruto de la destacada capacidad politica y las dinamicas
actividades del dirigente kim jong il. el presente es un ano de nuevo avance
y gran cambio, llamado a abrir un ancho camino de la construccion de
potencia del siglo 21.
��� todos los militantes del partido y otros trabajadores de la capital
deben manifestar plenamente la superioridad del socialismo en todos los
sectores de la revolucion y la construccion y dar nuevo impulso a la
construccion de potencia a base de la victoria lograda en la "marcha
penosa". 
��� en acato a la poderosa politica de unidad del partido deben ser
inflexibles combatientes que ejecuten la idea y la linea del dirigente kim
jong il en cualesquier circunstancias y hacer que la defensa decisiva al
lider no sea la consigna abstracta sino la consigna de accion y de practica.
��� en cualquier situacion deben luchar al tomar por linea respiratoria la
linea revolucionaria de priorizacion militar presentada por el dirigente kim
jong il. 
��� con la consigna " hagamos del presente un ano de nuevo avance de la
construccion de potencia economica del siglo 21 " en alto, deben hacer con
constancia la labor para reconstruir a base de la tecnica moderna el
conjunto de economia nacional a la par de reajustar las bases economicas
existentes y elevar al maximo su poderio.
��� deben disponer de gran poderio economico del estado de conformidad con
la demanda de la nueva epoca de la revolucion con el ejercito al frente.
��� en el mitin intervinieron representantes de los obreros, campesinos,
jovenes estudiantes y de otros sectores. los oradores senalaron que bajo la
probada direccion del dirigente kim jong il y con la bandera roja del
socialismo coreano en alto llevaran a feliz termino las tareas combativas
presentadas en el editorial conjunto.
��� terminado el acto, los participantes marcharon por las calles
principales de la capital gritando consignas de decision de ocupar en la
delantera del avance de la bandera roja del socialismo.

------------------------------------------------------------------------

organizaciones sociales de rpdc exhortan
 ��� pyongyang, 5 de marzo (atcc) -- el cc del frente democratico para la
reunificacion de la patria, el comite por la reunificacion pacifica de la
patria, el cc de la federacion general de los sindicatos de corea, el comite
de averiguacion de danos por la ocupacion de corea por el imperialismo
japones y otras 21 organizaciones sociales exhortaron a los 70 millones de
coreanos en el norte y el sur de corea y en el ultramar a lograr la firme
solidaridad y alianza y desarrollar con valentia la lucha comun pannacional
para frustrar el complot de tergiversacion de la historia de los
reaccionarios japoneses y lograr que el japon pida disculpa y haga
indemnizacion. el llamamiento fechado 3 senala en particular:
��� en el manual de historia los reaccionarios japoneses predican la
"legalidad" y "vigencia" del "tratado de anexion de corea al japon" y
describen su ocupacion a corea y su guerra de agresion a los paises
asiaticos como "beneficios". esto es un acto criminal muy provocativo y
peligroso tendente a inculcar a los miembros de la generacion venidera la
idea militarista y de agresion al ultramar.
��� la nacion coreana que tiene grabados en lo mas profundo del corazon los
crimenes imperdonables del imperialismo japones no podra estar con brazos
cruzados ante los descarados actos de tergiversacion de la historia y las
miquinaciones de resurgimiento militarista de los reaccionarios japoneses.
��� que todos los miembros de la nacion coreana levantemonos como un solo
hombre para frustrar categoricamente las maquinaciones criminales de
tergiversacion de la historia de los reaccionarios japoneses y cortar sus
garras de agresion al ultramar pongamos al desnudo la ilegalidad de todos
los "tratados" y "convenios" impuestos por el imperialismo japones
incluyendo el "tratado de anexion de corea al japon" y "el tratado de 5
puntos de ulsa" y acusamos a todo el mundo su bandolerismo politico enviamos
apoyo y respaldo compatrioticos a los surcoreanos quienes elevan voces de
protesta por la tergiversacion de la historia de los reaccionarios japoneses
y elevan el vigor de lucha antijaponesa y estamos convencidos de que los
surcoreanos responderan activamente a este llamamiento.
��� llamamos a los pueblos de todos los paises asiaticos que en el pasado
gimieron y padecieron de penalidades por la agresion del imperialismo
japones a desplegar la lucha comun por frustrar las maquinaciones criminales
de tergiversacion de la historia de los reaccionarios japoneses.
��� expresamos la conviccion de que los pueblos de todos los paises del
mundo amantes de la paz expresaran activa solidaridad con la lucha del
pueblo coreano por frustrar las maquinaciones de tergiversacion de la
historia de los reaccionarios japoneses y lograr que estos pidan disculpa y
hagan indemnizacion.

------------------------------------------------------------------------

constituido comite preparatorio nacional de peru por dia de sol
 ��� pyongyang, 5 de marzo (atcc) -- el 26 de febrero fue constituido el
comite preparatorio nacional del peru por el dia del sol. la republica
popular democratica de corea definio como dia de sol el 15 de abril -
cumpleanos del gran lider presidente kim il sung.
��� en el acto constitutivo fue electo como presidente de ese comite angel
castro lavarello, presidente del instituto cultural y de amistad
peruano-coreano y decidieron efectuar acto conmemorativo, encuentro de
recordacion y otras diversas actividades por el dia de sol.
��� el presidente del comite preparatorio al hacer uso de la palabra dijo
que el nacimiento del presidente kim il sung fue un maximo jubilo nacional
que dio origen a la corea socialista y un evento historico registrado en la
historia humana del siglo 20 y anadio que su gran ideologia y proezas dan
gran estimulo a la justa causa de la humanidad para la independencia, la
amistad y la paz. 


_________________________________________________
 
KOMINFORM
P.O. Box 66
00841 Helsinki
Phone +358-40-7177941
Fax +358-9-7591081
http://www.kominf.pp.fi
 
General class struggle news:
 
[EMAIL PROTECTED]
 
subscribe mails to: [EMAIL PROTECTED]

Geopolitical news:
 
[EMAIL PROTECTED]
 
subscribe: [EMAIL PROTECTED]
__________________________________________________


Reply via email to