On 02/02/11 07:20, Andras Timar wrote:
> Hi,
> 
> 2011/2/2 Olav Dahlum <odah...@gmail.com>:
>>>
>>
>> Which conclusion did Leif come to?
>>
> 
> He said that result of migration (as described in my previous mail)
> was acceptable.
> 
>> I don't quite get what you meant in the last part. Update our translations?
>>
>> ..."Submit the URL of your localized UI and/or help."
>>
>> This was very fuzzy. What am I supposed to do here? It almost sounds like
>> we have to start from scratch, which would be complete madness.
>>
> 
> If you have complete OOo translation + complete lo-build-nb.po and you
> are happy with the quality of nb LibreOffice 3.3.0, then you don't
> have to do anything. Some teams reported they had translation fixes to
> OOo 3.3 or later which did not get into LibreOffice. Now they can
> submit updated translations. It's not translation from scratch. The
> tools - see my previous mail - will leverage ~99% of existing
> translation, the rest can be processed in a few hours.
> 
> Cheers,
> Andras
> 

Thanks for the answer Andras. Just so everything is crystal clear.

-Olav

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***

Reply via email to