Hi Juan Pablo, You have two options. One is to include an_ES dictionary into LibreOffice source. There is a dictionaries module in git, technically it is possible to add any language to it that LibreOffice can handle. These dictionaries will be part of releases. On Windows installer it will be installed for all users by default, regardless of the UI language. On Linux and Mac dictionaries are in language packs. Here we will have a little problem with an_ES, because we don't have an_ES UI localization, so there is no an_ES language pack. We can maybe put it into Spanish language pack, but I'm not sure about the reactions of Spanish users. If it's a politically hot issue, we may want to avoid that - but I don't know anything about it, I leave that to you. The other option is to make an extension, upload it to extensions.libreoffice.org and let your users know about that extension. I can help you in both tasks, either in integration or in making an extension. Please let me know what you think.
Thanks, Andras 2011/11/6 Juan Pablo Martínez Cortés <[email protected]>: > Hi, > We finished a new version 0.2 of the spellchecker for Aragonese (an_ES, > whose locale was added in september). As Andras commented last time, the > dictionary is not sorted, but we have checked that it does not have any > effect either in behaviour or in time performance, so, we kept it as it is > (as it is more convenient for us for developement). > You can find an .rar file with the dictionary and affix file, and a README > file with information on licence and release notes at this link > https://docs.google.com/open?id=0B8NJoNC5B6VWMzhlNmQwODUtY2VhMC00Yjk2LWFjZGEtMzljNjVkZjA1Y2Mz > What should we do to have it available for LibreOffice users? > best, > Juan Pablo > > El 06/09/2011 9:38, Juan Pablo Martínez Cortés escribió: >> >> Hi, >> Thanks for your comments. Yes, we tested it and it worked (of course >> with limitations, as it is a preliminary version with a short dictionary). >> We'll correct the list so that it's unique. It is not sorted because it was >> easier for us to work by separating parts of speech, but it seems that none >> of those issues is a problem for hunspell. Anyway, we plan to improve it to >> a new version in the next weeks, fixing some errors and enlarging the >> dictionary. As there is no hurry till a new LibO version appears with the >> an_ES locale, we can wait and send you the files of the new version when we >> have it. >> Best, >> Juan Pablo >> >>> Hi Juan Pablo, >>> >>> In an_ES.dic the word list is not sorted and not unique (e.g. the first >>> entry, abandonar/ACDE, is duplicated – that's why I noticed it). >>> >>> Did you test this dictionary? Maybe it's not a problem, but still... >>> >>> Best regards, >>> Andras >>> >> > > -- > _____________________________ > Juan Pablo Martínez Cortés, PhD > Profesor Titular de Universidad > Departamento de Ing. Electrónica y Comunicaciones > Grupo de Tecnologías de las Comunicaciones (GTC). > Inst. de Invest. en Ingeniería de Aragón (I3A). > Universidad de Zaragoza > > María de Luna 1, Edificio Ada Byron, D. 2.05. > 50018 Zaragoza (ARAGON, SPAIN). > Ph: +34-976-762363 e-mail: [email protected] > FAX: +34-976-762111 http://diec.unizar.es/~jpmart > > > -- > Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] > Problems? > http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ > Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ > All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be > deleted > -- Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
