In data sabato 7 settembre 2013 12:10:05, Italo Vignoli ha scritto: > On 9/5/13 2:18 PM, Valter Mura wrote: > > Heading and Title are translated in the same way, "Titolo", presently I > > have no alternatives. > > We could translate "heading" with "intestazione" and "title" with > "titolo", although this could be misleading for some users. I do not see > a simple solution, as in everyday language these are both called > "titolo" in Italian.
Hi Italo I've put in this specific case Title > "Titolo principale" (presently one occurrence only), like French, and "Heading" > "Titolo" "Intestazione" is used for "Header" I think this is now the solution with less problems for the user. Ciao -- Valter Open Source is better! LibreOffice: www.libreoffice.org KDE: www.kde.org Kubuntu: www.kubuntu.org -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted