In data sabato 7 settembre 2013 12:10:05, Italo Vignoli ha scritto:
> On 9/5/13 2:18 PM, Valter Mura wrote:
> > Heading and Title are translated in the same way, "Titolo", presently I
> > have no alternatives.
> 
> We could translate "heading" with "intestazione" and "title" with
> "titolo", although this could be misleading for some users. I do not see
> a simple solution, as in everyday language these are both called
> "titolo" in Italian.

Hi Italo

I've put in this specific case Title > "Titolo principale" (presently one 
occurrence only), like French, and "Heading" > "Titolo"

"Intestazione" is used for "Header"

I think this is now the solution with less problems for the user.

Ciao
-- 
Valter
Open Source is better!
LibreOffice: www.libreoffice.org
KDE: www.kde.org
Kubuntu: www.kubuntu.org


-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Reply via email to