Hi everybody, I am completely new to translating LibreOffice. Please be gentle with me. :-)
I have one question: Should strings in square brackets, like "[Time]" in "Action [Time]: [1]. [2]" be translated or not? I can see that it is quite different from language to language if they are translated or not. In German, for instance, it is translated, but in both variants of Norwegian it is not. Does anybody know? I failed to find any style guide or general information about translating LibreOffice that includes this information. You are most welcome to point me to such a document if it exists. Jesper -- To unsubscribe e-mail to: [email protected] Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
