Hi Olivier, thank you for your explanations.
Regards Annabelle Member of the German translation team Olivier Hallot: > Hi Annabelle > > On the bottom of the Help page > > https://help.libreoffice.org/master/de/text/swriter/guide/auto_off.html?DbPAR=WRITER#bm_id3154250 > > > you have > <quote> > LibreOfficeDev zeichnet automatisch eine Linie, wenn Sie eines der > folgenden Zeichen dreimal hintereinander eingeben und dann die > Eingabetaste drücken: - _ = * ~ # > > Wählen Sie Extras – AutoKorrektur – AutoKorrektur-Optionen… > > Klicken Sie auf das Register Optionen. > > Deaktivieren Sie das Markierfeld "Umrandung anwenden". > > </quote> > > which explains why "border" is in this page. > > On the Frame x Border terms, we must note that a frame object can have > borders, so for the index entry, we assume the user can look for > assistance about borders for frames objects by either looking at words > "border" or "frame". > > Kind regards > Olivier > > Em 10/08/2022 02:20, Annabelle Wübbelsmann escreveu: >> Hi Sophie, >> >> thanks for your answer. That sounds like a possible explanation. >> >> Olivier, do you know why? Is Sophie right? >> >> Regards >> Annabelle >> >> Member of the German translation team >> >> sophi: >>> Hi Annabelle, >>> >>> Olivier should know better than me, but I think it was added because >>> users may search for frame instead of borders when surrounding an >>> object. >>> >>> Cheers >>> Sophie >>> Le 07/08/2022 à 09:48, Annabelle Wübbelsmann a écrit : >>>> Hello, >>>> >>>> in the source string in weblate >>>> >>>> https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_help-master/textswriterguide/de/?checksum=2071b58908b7e6ba >>>> >>>> >>>> >>>> the word "border" is used. In the corresponding help page >>>> >>>> https://help.libreoffice.org/7.3/en-GB/text/swriter/guide/auto_off.html?&DbPAR=WRITER&System=WIN >>>> >>>> >>>> >>>> nothing is described about borders. Why is "border" used as a bookmark >>>> to this help page? >>>> >>>> >>>> >>>> In the source stings in weblate >>>> >>>> https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_help-master/textswriterguide/de/?checksum=744911c59162c313 >>>> >>>> >>>> >>>> https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_help-master/textswriterguide/de/?checksum=dc419119c7f70b8c >>>> >>>> >>>> >>>> https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_help-master/textswriterguide/de/?checksum=aa60b40e2618096f >>>> >>>> >>>> >>>> the word "frame" is used. In the corresponding help pages >>>> >>>> https://help.libreoffice.org/7.3/en-GB/text/swriter/guide/border_page.html?&DbPAR=WRITER&System=WIN >>>> >>>> >>>> >>>> https://help.libreoffice.org/7.3/en-GB/text/swriter/guide/borders.html?&DbPAR=WRITER&System=WIN >>>> >>>> >>>> >>>> https://help.libreoffice.org/7.3/en-GB/text/swriter/guide/border_character.html?&DbPAR=WRITER&System=WIN >>>> >>>> >>>> >>>> nothing is described about frames. These help pages are about borders. >>>> Why is "frame" used as a bookmark to these help pages? >>>> >>>> -- >>>> Regards >>>> Annabelle >>>> >>>> Member of the German translation team >>>> >>> >>> >> > -- To unsubscribe e-mail to: [email protected] Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
