Il 4 febbraio 2016 02:38:27 CET, "elcico2001 एल्चिको" <[email protected]> ha scritto: >Il 02/02/2016 07:20, Valter Mura ha scritto: >> Ciao Luca >> >> +1 per 2a pp >> >> L'infinito è usato in ambito Gnome ma francamente a me non piace. >> >> Valter >> Open Source is better! >> Sent from my Android device >> > >Ma perchè a te non piace Gnome! Dì la verità! :D >Ciao! :)
Eh be'... io sono KDEsiano convinto... tra di noi si usa la 2a ps anche nelle guide!!! :-D >> >> -------- Messaggio originale -------- >> Oggetto: [it-l10n] Traduzione guide - utilizzo infinito oppure >seconda pp >> Da: elcico2001 एल्चिको >> A: [email protected] >> CC: >> >> >> Buon pomeriggio *, >> Visto che stiamo iniziando una nuova traduzione, vogliamo >decidere se >> continuare a utilizzare, quando ci si rivolge all'utente, la >seconda >> persona plurale oppure, come suggerisce qualcuno, l'infinito? >> >> L'infinito è più utilizzato nelle traduzioni in campo >professionale, >> quindi se vogliamo fare un lavoro "professionale" credo che >dovremmo >> adeguarci... >> Personalmente, a malincuore (perchè preferisco la 2^ pp), io >sarei >> per >> utilizzare l'infinito. Sigh! :D >> Altre opinioni? >> >> Per la traduzione e revisione della guida di impress direi cmq di >> finirla utilizzando la 2^ pp, come fatto per le guide precedenti. >> Ciao! :) >> >> -- >> cico Ciao! Valter -- Inviato dal mio dispositivo Android con K-9 Mail. Perdonate la brevità. -- Come cancellarsi: E-mail [email protected] Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/ Linee guida per postare + altro: http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/ Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili
