Ciao,
Sto usando OmegaT 4.0.1 su Ubuntu 16.10,
ogni tanto quando riapro il progetto che sto traducendo
mi ritrovo con alcuni segmenti da tradurre che invece
sono sicuro di aver giĆ  tradotto.
Ad esempio ora sono arrivato al segmento 2388, senza saltare
nessuno dei precedenti ed invece mi ritrovo i segmenti:
2387, 2371, 2365 e 2363 non tradotti.

Capita anche a qualcuno di voi?

Marco Marega

-- 
Come cancellarsi: E-mail [email protected]
Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: 
http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non 
sono eliminabili

Rispondere a