Ciao Luca,

Se non si fa avanti nessun altro e la traduzione non è urgentissima, mi
propongo. Non ho esperienza nella traduzione di testi di marketing ma posso
provarci.

Buona giornata.
Alessia



Il giorno 19 maggio 2018 22:43, Luca Daghino @ Libero <
luca.dagh...@libero.it> ha scritto:

> Ciao a tutti/e,
>
> Nessuno vuole prendere in carico questa traduzione?
>
> Suvvia! Sudai! 6 paginette veloci! :)
>
>
>
> -------- Messaggio Inoltrato --------
> Oggetto:        Re: [it-l10n] Traduzione flyers - volontari cercasi
> Data:   Fri, 11 May 2018 00:48:13 +0200
> Mittente:       Luca Daghino @ Libero <luca.dagh...@libero.it>
> A:      l10n@it.libreoffice.org
> CC:     Marco Marega <marco.mar...@libreitalia.it>,
> harl...@vecchiomago.net
>
>
>
>
> Il 10/05/2018 14:07, Marco Marega ha scritto:
>
>> Il 10/05/2018 00:54, Luca Daghino @ Libero ha scritto:
>>
>>> Qualche altro volontario vuole prendere in carico la revisione?
>>>
>>> Ciao,
>> se non sbaglio la traduzione dei flyers era partita dalla richiesta di
>> "harlock", che metto in copia.
>> Se ha ancora interesse credo gli spetti la precedenza. :)
>>
>
> Esatto, ma ho scritto più volte ad Harlock senxza ricevere risposta.
> Per questo ho chiesto se qualcun altro vuole prendere in carico il lavoro.
>
>
>> Tra l'altro avevo visto su di un gruppo telegram, che ne aveva già
>> postato uno tradotto direttamente in LO e da lì Marina lo ha
>> reindirizzato a questa lista.
>> Quello basterebbe solo un po' di copia/incolla in OmegaT e poi
>> revisionarlo.
>>
>> Sentiamo se, visto che un po' ci ha già lavorato, vuol farlo lui.
>>
>> Ciao.
>>
>> Buono a sapersi... per chiunque prenda in carico il lavoro :)
>
> Ciaociao :)
>
> --
> Luca Daghino
>   - - - - - - - -
> Icq/Licq/Gaim #175451007
> Debian Powered Linux Registered User #310800 at http://counter.li.org
> No retreat baby no surrender
> http://www.retenergie.it - coop di produttori e utilizzatori di energia
> da fonti rinnovabili
> tad evaarthamaatra-nirbhaasaM svaruupa-shuunyam iva samaadhiH
> Sanskrit - Realize it's the common language ;-)
>
>
> --
> Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org
> Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cance
> llarsi/
> Linee guida per postare + altro: https://wiki.documentfoundatio
> n.org/Local_Mailing_Lists/it
> Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
> Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e
> non sono eliminabili
>
> --
> Luca Daghino
>  - - - - - - - -
> Icq/Licq/Gaim #175451007
> Debian Powered Linux Registered User #310800 at http://counter.li.org
> No retreat baby no surrender
> http://www.retenergie.it - coop di produttori e utilizzatori di energia
> da fonti rinnovabili
> tad evaarthamaatra-nirbhaasaM svaruupa-shuunyam iva samaadhiH
> Sanskrit - Realize it's the common language ;-)
>
>
> --
> Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org
> Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cance
> llarsi/
> Linee guida per postare + altro: https://wiki.documentfoundatio
> n.org/Local_Mailing_Lists/it
> Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
> Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e
> non sono eliminabili
>

-- 
Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org
Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: 
https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non 
sono eliminabili

Rispondere a