Petro I cannot agree with you more... we need a template, that's why I remember my first visit on the site: it seems to me chaotic with no consistency at all. If you have no experience at all with html code, I think it will be very difficult to help and follow... The information Andrea and Ricardo provide us is a good start, so you could edit the exist pages. Good luck.
Moreover we should think/use an approach like LibreOffice does it: https://translations.documentfoundation.org/projects/ with a standard website template and a standard index pages. Then the text on the pootle servers, for anybody to help. If you look their site<http://www.libreoffice.org/>you will understand the difference. Now on our situation, everything should look like this Spanish brunch: http://ooo-site.staging.apache.org/es/ I cannot understand how he/she did it. Well done, good job! Regards, /Christos. On Sat, Aug 3, 2013 at 9:09 PM, Pedro Albuquerque <[email protected]>wrote: > Em 03/08/2013 17:18, Andrea Pescetti escreveu: > > Christos Stefanidis wrote: >> >>> I see different structure and pages from the English one. What should I >>> do? >>> ...try to be alike the today's English brunch and delete any of the old >>> ones? Can I add my own html touches? Please advice if there is a >>> template. >>> >> >> This is up to you. We've had different approaches so far, but this is >> mostly due to a lot of legacy pages that most languages would need to >> rearrange. Note: if you go for a full redesign, the web-based CMS won't be >> enough. You will need to checkout your files in SVN. You would start with >> svn checkout https://svn.apache.org/repos/** >> asf/openoffice/ooo-site/trunk/**content/el<https://svn.apache.org/repos/asf/openoffice/ooo-site/trunk/content/el> >> and then we can explain more. >> >> Moreover I want to know: >>> 1. I see some people >>> http://www.openoffice.org/**welcome/credits.html<http://www.openoffice.org/welcome/credits.html>and >>> many references to outside urls. Keep them as shown, or add them to >>> cwiki, >>> some of them are referred as donations. >>> >> >> This is marked as a legacy page and can stay as such. >> >> 2. I see: "Translation of OpenOffice.org in Greek coordinates Kostas >>> Papadimas. http://forum.opengr.net/ " and an non-official forum site. >>> Is he >>> around? >>> More: >>> http://www.openoffice.org/el/**adresses.html<http://www.openoffice.org/el/adresses.html> >>> Dimitris Korbeti korb at openoffice dot org >>> Costas Koumantaros kkoum at openoffice dot org >>> Are they here, as well? >>> >> >> Haven't heard these names on the l10n list so far. Keep in mind that >> everything @openoffice.org (e-mail addresses, mailing lists) was retired >> in early 2012 (or around that time). >> >> 3. I see >> http://www.openoffice.org/el/**about-mailinglist.html<http://www.openoffice.org/el/about-mailinglist.html>references >> for >>> Greek mailing list. Are those alive? Can we use? >>> >> >> Same. If they are @openoffice.org (or @el.openoffice.org), they are now >> dead. But you can surely create a Greek user list. You need a short >> discussion on the dev list (justifying that there will be some traffic >> there) and then you can ask for a list to be created. See >> https://issues.apache.org/**jira/browse/INFRA-4512<https://issues.apache.org/jira/browse/INFRA-4512>for >> an example (your list can be named >> [email protected].**org <[email protected]>for >> example). >> >> Regards, >> Andrea. >> >> ------------------------------**------------------------------**--------- >> To unsubscribe, e-mail: >> l10n-unsubscribe@openoffice.**apache.org<[email protected]> >> For additional commands, e-mail: >> [email protected].**org<[email protected]> >> >> >> Hi, > I've been following this subject. I tried to do something about Portuguese > - Pt pages but it's too much for me. I'm a complete rookie with Web pages > (absolute zero would define me better). So, to keep the site up to date, > (and so far it seems that I'm the only one interested in Portugal) I see > two options: > > 1. to start over, it would really make it easy for me if there was a > template, a base page (with only the essential and legal information > and links) to use as an example and, eventually, from there extend a > little the information present. That way, maybe I could try and > develop other sub-pages off line and add them when fully checked. It > would surely make me more comfortable doing that work; about this > link, > https://svn.apache.org/repos/**asf/openoffice/ooo-site/trunk/** > content/pt<https://svn.apache.org/repos/asf/openoffice/ooo-site/trunk/content/pt> > , > it should be the appropriate for me, right? Can I use the code with > other software? Some kind of WYSIWYG? Or would it be best to star > over? I read about one here, > http://web-design-software-**review.toptenreviews.com/web-** > easy-professional-review.html<http://web-design-software-review.toptenreviews.com/web-easy-professional-review.html> > that should be simple to use and not very expensive. Is it possible > to upload the final result to AOO site/trunk(??!)? > 2. to change all the previous work using ASF CMS bookmarklet is still a > bit (lot) confusing to me so I would humbly ask for a guide, like > "ASF CMS for complete dummies", or "Update a AOO Web page using ASF > CMS in five steps" in order to achieve a decent result for a > software that I like more every day I use it. > > Please tell me what you think. I would really like to help (or do it on my > own) update a very simple Portuguese - PT page. > Regards, > Pedro. >
