On Sat, Sep 21, 2013 at 6:38 PM, Andrea Pescetti <[email protected]> wrote:
> Ayberk Yeral wrote:
>>
>> Hello I can help you with the Turkish Translation. I am a
>> translation student so i would be glad to participate in this
>> project.
>
> Göksel ERDOĞAN wrote:
>>
>> I am an English Language Teacher whose mother tongue is Turkish so I
>> woud be happy If I could contribute to your software's translation
>> into Turkish.
>
>
> Welcome, both of you!
>
> I'm happy to inform you that, mainly thanks to Burak Yavuz (in CC),
> OpenOffice 4.0.1 will be released in Turkish around the end of September.
>
> But your help is still welcome for translating the online guide and the
> Turkish website.
>

Currently we have this message on the http://www.openoffice.org/tr homepage:

<h2>We need your help to complete the translation of Apache OpenOffice
4.0 into Turkish!</h2>
    <p>
        This note is in English because we have no one to translate it
into your language.   The links on the page will help you download and
install OpenOffice.org 2, a very old version of our product.  It is
missing
        many bug fixes, performance enhancements and even new features
that are in Apache OpenOffice 4.0.
    </p>
    <p>
        We would be happy to make Apache OpenOffice 4.0 available in
Turkish, but we need help completing the translation of the user
interface.  This translation is 90% complete already.  We need a
volunteer or two who can help us translate
        the remaining 10%.
    </p>
    <p>
        If you are interested in helping translate, please review <a
href="http://openoffice.apache.org/translate.html";>this
information</a>.  You can send a note to our mailing list,
[email protected],
        if you want to volunteer or if you have questions.
    </p>
    <hr>


If we have the UI translation completed, maybe this message should be
changed?   I know that the translation of the new website will take
longer.  But if we are releasing 4.0.1 with Turkish support next week,
it would be good to have a new message to put at the top of the
current website.

Could someone translate a message like this into Turkish?  I will then
put it on the website next week when we release 4.0.1:

<h2>Apache OpenOffice 4.0.1 now available!</h2>

<p>We are pleased to announce the immediate availability of Apache
OpenOffice 4.0.1, with an updated Turkish translation from our
community volunteers.  You can <a
href="http://www.openoffice.org/download";>download here</a></p>

Thanks,

-Rob


> If you don't want to miss announcements you should subscribe to this mailing
> list: send an empty e-mail message to [email protected]
> and respond to the confirmation request you will receive. This will allow
> you to monitor activity and help when needed.
>
> You should also read
> http://wiki.openoffice.org/wiki/Pootle_User_Guide
> to learn about the tools we use.
>
> Regards,
>   Andrea.
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: [email protected]
> For additional commands, e-mail: [email protected]
>

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Reply via email to