Hi everyone, I develop a tool called Citation Hunt <https://tools.wmflabs.org/citationhunt/> for browsing through snippets of Wikipedia articles lacking citations in a quick and fun way. I actually started it nearly a year ago, but it has lately gained some traction after being used in the #1Lib1Ref <https://meta.wikimedia.org/wiki/The_Wikipedia_Library/1Lib1Ref> campaign. It was quite a surprise to learn I'm not the only user of my tool, and I've had a lot of fun lately hearing and addressing feedback from various people :)
It seems like the obvious next step is to get the tool translated to other languages than English. I have an experimental version <https://tools.wmflabs.org/citationhunt/fr> indexing the French Wikipedia, and hope to implement at least another language in the next few weeks, and of course have their whole interfaces translated into the corresponding languages. Which brings me to my question: what are the best practices for making a tool available for localization, especially for non-technical translators? I found https://translatewiki.net/ through another tool, and, while it looks great, the low number of projects listed on that page led me to wonder whether I was missing another better-known solution. Thanks a lot! -- Guilherme P. Gonçalves
_______________________________________________ Labs-l mailing list [email protected] https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/labs-l
