I have to agree with Tamara...  And since I live less than
an hour away from her, it should come as no surprise that my
observations are similar to hers.

Interestingly, there are areas of our state where the
language traditions are  more similar to British English
than American English.  I was born and spent the first two
years of my life in the Tidewater area of Virginia, which is
precisely where the first settlers landed and where many who
live there are descended from early settlers.  Because I
learned to talk while I lived there, I have a vestige accent
that seems to come and go...  The most tell-tale examples
are that I say 'out, about, and around the house' with all
of those 'ou's sounding like the 'o' in hose.  On the other
hand, most people in this part of the country pronounce
'ou's like "ow!" (the sound you make when you bump your
toe!)

Well, the farther west you go, the more the accents change.
Communities were established by groups of settlers (later
immigrants...), and their language and accent was obviously
influenced by their heritage.  Even within the state of
Virginia we have many charming and very different accents.

So it's not surprising to know that when I was learning the
"rules" of language from my Tidewater mother, the "rules"
were very similar to Brittish English (I've always been torn
between saying dived and dove, with dived usually winning
out where it has to do with water (dived into the water...
something I did as a child) but dove for cover (a concept
that I didn't have to think about as a child).

My mother was a stickler for correct English...  and we were
corrected from the time we could speak.  So it was ingrained
in me, and I notice "deviations" from the Mother Language
all the time.  And while some differences are due to poor or
absent education others are the result of a language
tradition assumed by immigrants for whom English was not
their first language.  And because the US is such a melting
pot, we have a colorful and interesting language.  I have to
add that while we've always been viewed as somewhat arrogant
in that we don't routinely learn other languages, I've
noticed that many other languages are creeping into our
American English.  "Our" language now contains words from
Spanish, French, German, and Italian languages (and others
as well...) which are unchanged from their originals,
although we sometimes sound rediculous trying to pronounce
them!  I can envision that 100 years from now, our language
will be a blend of languages with what we call "English"
being archaic.

Fascinating subject!

Clay


>
> Some of my cleaning ladies (many over the years; none seem
to settle
> <g>) come up with irregular past tense forms which nobody
taught me in
> school, but which seem to be common knowledge "in the
county"... I dare
> say they're the future of the US-English, and y'all had
better start
> expaning y'all's irregular verbs table... :)
>
> -----
> Tamara P Duvall
> mailto:[EMAIL PROTECTED]
> Lexington, Virginia,  USA
> Formerly of Warsaw, Poland
>
> To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED]
containing the line:
> unsubscribe lace-chat [EMAIL PROTECTED] For help, write
to [EMAIL PROTECTED]

To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace-chat [EMAIL PROTECTED] For help, write to [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to