My understanding of the terms is the same as yours, Joepie. Also I think the 
term "pillow lace" is more common in England than in the US--anyone: is that so?

Nancy
Connecticut--about to get snow but nothing like England has! (I hope)



________________________________
From: J-D Hammett <[email protected]>
To: Ilske Thomsen <[email protected]>; Arachne <[email protected]>
Sent: Sat, December 18, 2010 12:18:23 PM
Subject: Re: [lace] "bobbin lace" in print in English

Hi,

I have always thought as bobbin lace being pillow lace (can also called bone 
lace). Needle lace, although it is mainly done on a pillow can also be done "in 
the hand" which makes it so handy to take when you are travelling. However, I 
am 
happy to keep an open mind as to what others have to say.

Happy Christmas and Good Lace Making,

Joepie in cold, dark and snowy East Sussex.



-----Original Message----- From: Ilske Thomsen
Sent: Saturday, December 18, 2010 4:52 PM
To: Arachne Arachne
Subject: Re: [lace] "bobbin lace" in print in English

In those diagrams is machine-, needle-. bobbin- and pillow-lace mentioned. 
Could 
somebody tell me the difference between bobbin- and pillow-lace.
Do they mean Teneriffe-lace? Or is pillow-lace the sum of needle- and 
bobbin-lace? Both are made on a pillow, needle lace in another sort of pillow 
ok. Only machine-lace isn't done on a pillow.


Ilske

-
To unsubscribe send email to [email protected] containing the line:
unsubscribe lace [email protected]. For help, write to
[email protected]

Reply via email to