Dear Alison...

As my first attempt (Google translates...) turned this up, I can understand your need for some expert advise!!

"The substrate is first gekloppelt, with a linen band and full hitting.
The transition to the first candle is done with Fletchern and turning points. the
first Kerzenhalfte is Parren with 3 gekloppelt the Formschalg with the two
other pairs. As felchter on the form they blow leads to zurlick
Candle. The second part of the candle covers: a linen ribbon impact. the
transition to the next Kerse formed by weavers and rotating set.
All candles are made in the same catfish."

I haven't encountered catfish and candles in my lace before... VBG!!

Clay


On 12/4/2012 8:09 PM, Addicks wrote:
Can anyone translate this? Many thanks!
Alison Addicks
Rice, WA

Der Untergrund wird zuerst gekloppelt, als Band mit Leinen und Ganzschlagen.
Der Ubergang zur ersten Kerze erfolgt mit Fletchern und Drehstellen. Die
erste Kerzenhalfte ist mit 3 parren gekloppelt der Formschalg mit den beiden
anderen Paaren. Als felchter auf dem Formschlag fuhrt man sie zurlick zur
Kerze. Der zweite Teil der Kerze besthet aus einem leinenschlagband. Der
ubergang zur nachsten kerse wird durch flechter und drehstellen gebildet.
Alle kerzen sind in der gleichen welse gearbeitet.

-
To unsubscribe send email to [email protected] containing the line:
unsubscribe lace [email protected]. For help, write to
[email protected]. Photo site:
http://www.flickr.com/photos/lacemaker/sets/


-
To unsubscribe send email to [email protected] containing the line:
unsubscribe lace [email protected]. For help, write to
[email protected]. Photo site:
http://www.flickr.com/photos/lacemaker/sets/

Reply via email to