Hoi,
No it cannot because you cannot convert Arabic into the La script.
Thanks,
     GerardM

On 31 July 2015 at 13:36, gfb hjjhjh <[email protected]> wrote:

> Can't it use something like the one currently used by Serbocroatian
> wikipedia?
> 2015年7月31日 下午7:20於 "Amir E. Aharoni" <[email protected]>寫道:
>
>> I'm in favor, in principle, just like for any other language that is
>> otherwise valid according to the usual policy.
>>
>> Political challenges must not get in the way.
>>
>> There are practical challenges, such as the yet-unresolved question of
>> the Tunisian orthography - Latin or Arabic. There will probably be
>> questions of this kind again, which will be hard for us to resolve, but
>> that's a different issue.
>>
>>
>> --
>> Amir Elisha Aharoni · אָמִיר אֱלִישָׁע אַהֲרוֹנִי
>> http://aharoni.wordpress.com
>> ‪“We're living in pieces,
>> I want to live in peace.” – T. Moore‬
>>
>> 2015-07-31 14:14 GMT+03:00 Gerard Meijssen <[email protected]>:
>>
>>> Hoi,
>>> At the time we accepted Egyptian, there was quite some ruckus because it
>>> was considered politically incorrect to accept this.
>>>
>>> Now that we have a request for "Algerian Arabic", it is prudent to ask
>>> what our position is. I am all in favour by the way..
>>> Thanks,
>>>     Gerard
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Langcom mailing list
>>> [email protected]
>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/langcom
>>>
>>>
>>
>> _______________________________________________
>> Langcom mailing list
>> [email protected]
>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/langcom
>>
>>
> _______________________________________________
> Langcom mailing list
> [email protected]
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/langcom
>
>
_______________________________________________
Langcom mailing list
[email protected]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/langcom

Reply via email to