Revision: 9739
http://languagetool.svn.sourceforge.net/languagetool/?rev=9739&view=rev
Author: jaumeortola
Date: 2013-03-20 18:10:23 +0000 (Wed, 20 Mar 2013)
Log Message:
-----------
[ca] New rules.
Modified Paths:
--------------
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/grammar.xml
Modified:
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/grammar.xml
===================================================================
---
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/grammar.xml
2013-03-20 15:40:55 UTC (rev 9738)
+++
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/grammar.xml
2013-03-20 18:10:23 UTC (rev 9739)
@@ -13207,6 +13207,22 @@
</category>
<category name="C4) Construccions desaconsellades per alguns manuals
d'estil" default="off">
<!-- Expressions condemnades per alguns manuals d'estil de manera no
sempre justifiada -->
+ <rule id="ALS_EFECTES_DE" name="als efectes de">
+ <pattern>
+ <marker>
+ <token>a</token>
+ <token>ls</token>
+ <token>efectes</token>
+ </marker>
+ <token regexp="yes">de|d'</token>
+ <token postag="V.N.*" postag_regexp="yes"/>
+ </pattern>
+ <message>Expressió incorrecta.</message>
+ <suggestion>a l'efecte</suggestion>
+ <short>Expressió incorrecta</short>
+ <example type="incorrect" correction="A l'efecte"><marker>Als
efectes</marker> de permetre-ho.</example>
+ <example type="correct">Es deu als efectes de la
radiació</example>
+ </rule>
<rulegroup id="ESTAR_DE_MES" name="*estar de més">
<rule>
<pattern>
@@ -13641,13 +13657,14 @@
<rule>
<pattern>
<marker>
- <token>número</token>
+ <token skip="1">número</token>
</marker>
<token regexp="yes">de|d'</token>
<token postag="N..P.*" postag_regexp="yes"/>
</pattern>
<message>En el sentit de "quantitat" cal dir
<suggestion>nombre</suggestion>.</message>
<example type="incorrect" correction="nombre">un gran
<marker>número</marker> de ciutadans</example>
+ <example type="incorrect" correction="nombre">És
preferible un <marker>número</marker> reduït de regidors.</example>
<example type="correct">el número de la seguretat
social</example>
</rule>
</rulegroup>
@@ -18405,7 +18422,15 @@
</rule>
</rulegroup>
</category>
- <category name="C5) Formes de plural opcionals" default="off">
+ <category name="C5) Formes de plural opcionals" default="on">
+ <rule id="AQUESTOS" name="exigeix la forma 'aquests' en lloc de
'aquestos'">
+ <pattern>
+ <token>aquestos</token>
+ </pattern>
+ <message>És preferible usar la forma:
<suggestion>aquests</suggestion>.</message>
+ <example type="incorrect" correction="aquests">En
<marker>aquestos</marker> casos</example>
+ <example type="correct">En aquests casos</example>
+ </rule>
<rule id="EXIGEIX_PLURALS_S" name="Exigeix plurals en -s: homes,
joves..." default="off">
<pattern>
<token
regexp="yes">àsens|còvens|fréixens|(super)?hòmens|jóvens|(salta)?màrgens|òrfens|(bleda-|col)?ràvens|térmens|vèrgens|(clavi)?òrguens|.*órdens</token>
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the
world's largest Open Source development site.
------------------------------------------------------------------------------
Everyone hates slow websites. So do we.
Make your web apps faster with AppDynamics
Download AppDynamics Lite for free today:
http://p.sf.net/sfu/appdyn_d2d_mar
_______________________________________________
Languagetool-commits mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-commits