Revision: 9953
          
http://languagetool.svn.sourceforge.net/languagetool/?rev=9953&view=rev
Author:   jaumeortola
Date:     2013-04-17 18:53:27 +0000 (Wed, 17 Apr 2013)
Log Message:
-----------
[ca] Improved rule COM_CONDICIONAL, more wrong words in context.

Modified Paths:
--------------
    
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/grammar.xml
    
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/wrongWordInContext.txt

Modified: 
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/grammar.xml
===================================================================
--- 
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/grammar.xml
        2013-04-17 18:51:42 UTC (rev 9952)
+++ 
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/grammar.xml
        2013-04-17 18:53:27 UTC (rev 9953)
@@ -729,6 +729,7 @@
                     </unify>
                 </pattern>
                 <message>Error de concordança.</message>
+                <!-- <suggestion><match no="2" 
postag=".+([MFC][PSN]).+"</suggestion> -->
                 <short>Error de concordança</short>
                 <example type="incorrect"><marker>El metges</marker> 
pacients.</example>
                 <example type="incorrect">en <marker>la pendent</marker> 
descendent dels últims anys.</example>
@@ -11645,6 +11646,20 @@
             <example type="correct">Ell és, <marker>no cal dir-ho</marker>, el 
millor.</example>
         </rule>
         <rulegroup id="COM_CONDICIONAL" name="*com + subjuntiu / si + 
indicatiu">
+               <rule>
+                <pattern>
+                    <token postag="SENT_START"/>
+                    <marker>
+                        <token>com</token>
+                        <token postag="VMS.*" postag_regexp="yes"><exception 
inflected="yes" regexp="yes">poder|voler</exception><exception postag="V.I.*" 
postag_regexp="yes"/></token>
+                    </marker>
+                </pattern>
+                <message>Construcció incorrecta: "com + subjuntiu" 
condicional.</message>
+                <suggestion>si <match no="3" postag="(V.).(.+[SP]0).?" 
postag_regexp="yes" postag_replace="$1I$2.?"/></suggestion>
+                <short>Construcció incorrecta</short>
+                <example type="incorrect" correction="Si véns"><marker>Com 
vinguis</marker>, m'enfadaré.</example>
+                <example type="correct">Si véns, m'enfadaré.</example>
+            </rule>    
             <rule>
                 <pattern>
                     <token postag="SENT_START"/>
@@ -11656,7 +11671,6 @@
                 <message>Construcció incorrecta: "com + subjuntiu" 
condicional.</message>
                 <suggestion>si <match no="2" include_skipped="following"/> 
<match no="3" postag="(V.).(.+[SP]0).?" postag_regexp="yes" 
postag_replace="$1I$2.?"/></suggestion>
                 <short>Construcció incorrecta</short>
-                <!-- <example type="incorrect" correction="Si 
véns"><marker>Com vinguis</marker>, m'enfadaré.</example> -->
                 <example type="correct">Si véns, m'enfadaré.</example>
                 <example type="incorrect" correction="Si no m'ho 
portes"><marker>Com no m'ho portis</marker>, m'enfadaré.</example>
                 <example type="incorrect" correction="Si no véns"><marker>Com 
no vinguis</marker>, m'enfadaré.</example>
@@ -11666,7 +11680,7 @@
                 <example type="correct">Com podeu veure.</example>
                 <example type="incorrect" correction="Si es 
juguen"><marker>Com es juguin</marker> els punts</example>
                 <example type="correct">Com es juguen els punts</example>
-            </rule>    
+            </rule>
             <rule>
                 <pattern>
                     <token>com</token>
@@ -18303,7 +18317,8 @@
                         <token postag="V.[^NGP].*" postag_regexp="yes" 
regexp="yes">[\p{Ll}·]+<exception 
postag="_GN_.*|N.*|A.*|V.[NGP].*|.*LOC.*|_loc_nosequi" 
postag_regexp="yes"/><exception regexp="yes">di|cap</exception></token>
                     </marker>
                 </pattern> 
-                <message>Oració subordinada condicional avançada a l'oració 
principal. Potser falta una coma entre les oracions.</message>
+                <message>Potser falta una coma entre les oracions. Oració 
subordinada condicional avançada a l'oració principal.</message>
+                <short>Potser falta una coma.</short>
                 <example type="incorrect">Si <marker>volem pujar un semitò 
haurem</marker> de multiplicar la freqüència per dos.</example>
                 <example type="correct">Si volem pujar un semitò, haurem de 
multiplicar la freqüència per dos.</example>
                 <example type="correct">festa que -si no perdem de vista els 
seus orígens- enalteix el grotesc</example>

Modified: 
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/wrongWordInContext.txt
===================================================================
--- 
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/wrongWordInContext.txt
     2013-04-17 18:51:42 UTC (rev 9952)
+++ 
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/wrongWordInContext.txt
     2013-04-17 18:53:27 UTC (rev 9953)
@@ -51,7 +51,9 @@
 (?i)bót(a|es)  (?i)bot(a|es)   ót      ot      
(?i)congrenyada|bodega|bodegues|vaixells?|vi|vins|racó|racons|cellers?|nassos|olis?|ferment.*|envell[ieí].+
     (?i)peus?|cal[çc].+|muntar|enllustr.+   recipient       calçat
 #arxivament/arxiu
 (?i)arxivaments?       (?i)arxius?     ivament iu      
(?i)denúnci(a|es)|diligènci(a|es)|expedients?|investigació      (?i)històrics?  
acció o efecte d'arxivar        conjunt de documentació; edifici
-#colon|còlon
+#colon/còlon
 (?i)colon      (?i)còlon       col     còl     
(?i)jueus?|israel.*|palest[ií].*|pagès|pagesos|terratinents?|serfs?|senyors?    
càncers?|tumors?|ganglis?|oper[aàée].*|extirp.* membre d'una colònia    part de 
l'intestí
+#vena/bena
+(?i)ven(a|es)  (?i)ben(a|es)   ve      be      (?i)sang.*|circul.*     
(?i)ulls?|ferid(a|es)   vas sanguini    tira de teixit
 #compte/conte/comte
 #mil·liar,millar,miliar,miler

This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the 
world's largest Open Source development site.


------------------------------------------------------------------------------
Precog is a next-generation analytics platform capable of advanced
analytics on semi-structured data. The platform includes APIs for building
apps and a phenomenal toolset for data science. Developers can use
our toolset for easy data analysis & visualization. Get a free account!
http://www2.precog.com/precogplatform/slashdotnewsletter
_______________________________________________
Languagetool-commits mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-commits

Reply via email to