Revision: 6038
          
http://languagetool.svn.sourceforge.net/languagetool/?rev=6038&view=rev
Author:   taolin2011
Date:     2011-12-14 03:19:22 +0000 (Wed, 14 Dec 2011)
Log Message:
-----------
add some Chinese rules

Modified Paths:
--------------
    trunk/JLanguageTool/src/rules/zh/grammar.xml

Modified: trunk/JLanguageTool/src/rules/zh/grammar.xml
===================================================================
--- trunk/JLanguageTool/src/rules/zh/grammar.xml        2011-12-13 20:05:46 UTC 
(rev 6037)
+++ trunk/JLanguageTool/src/rules/zh/grammar.xml        2011-12-14 03:19:22 UTC 
(rev 6038)
@@ -14,6 +14,40 @@
   <!-- 拼写: 词语错误-->
   <!-- ====================================================================== 
-->
   <category name="词语错误">
+    <rulegroup id="JI_YI" name="己/已">
+      <rule>
+        <pattern mark_to="-1">
+          <token postag="r">
+            <exception regexp="yes">你|我|他</exception>己 </token>
+          <token postag="v|c|f|y|r|p|vg" regexp="yes" postag_regexp="yes"
+            >来|去|会|走|回|定|订|讲|降|说|想|问|复|覆|而|后|矣|然|经</token>
+        </pattern>
+        <message> 您的意思是“<suggestion>已</suggestion>\2”吗? </message>
+        <short>词语错误</short>
+        <example type="incorrect" correction="已"> 仇人<marker>己</marker>去,我该怎么办? 
</example>
+        <example type="correct"> 仇人<marker>已</marker>去,我该怎么办? </example>
+      </rule>
+      <rule>
+        <pattern mark_to="-1">
+          <token postag="d">已</token>
+          <token postag_regexp="yes" postag="d|ng">方</token>
+        </pattern>
+        <message> 您的意思是“<suggestion>己</suggestion>方”吗? </message>
+        <short>词语错误</short>
+        <example type="incorrect" correction="己"> 
这项协议已被视为公会背叛<marker>已</marker>方,投向资方。 </example>
+        <example type="correct"> 这项协议已被视为公会背叛<marker>己</marker>方,投向资方。 
</example>
+      </rule>
+      <rule>
+        <pattern mark_from="1" mark_to="0">
+          <token regexp="yes" postag_regexp="yes" postag="r|v|p">自|知</token>
+          <token postag="d">已</token>
+        </pattern>
+        <message> 您的意思是\“1<suggestion>己</suggestion>”吗? </message>
+        <short>词语错误</short>
+        <example type="incorrect" correction="己"> 这是我自<marker>已</marker>的问题。 
</example>
+        <example type="correct"> 这是我自<marker>己</marker>的问题。 </example>
+      </rule>
+    </rulegroup>
     <rulegroup id="XIANG_SHANG" name="响/晌">
       <rule>
         <pattern mark_to="-1">

This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the 
world's largest Open Source development site.


------------------------------------------------------------------------------
Cloud Computing - Latest Buzzword or a Glimpse of the Future?
This paper surveys cloud computing today: What are the benefits? 
Why are businesses embracing it? What are its payoffs and pitfalls?
http://www.accelacomm.com/jaw/sdnl/114/51425149/
_______________________________________________
Languagetool-cvs mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-cvs

Reply via email to