Revision: 7092
          
http://languagetool.svn.sourceforge.net/languagetool/?rev=7092&view=rev
Author:   dominikoeo
Date:     2012-05-27 21:12:43 +0000 (Sun, 27 May 2012)
Log Message:
-----------
[eo] - oops, fixed misspelled </url> tag
     - added rule to find error such as
       *Espereble ?\197?\157atos al vi.* -> Espereble pla?\196?\137os al vi.

Modified Paths:
--------------
    trunk/JLanguageTool/src/rules/eo/grammar.xml

Modified: trunk/JLanguageTool/src/rules/eo/grammar.xml
===================================================================
--- trunk/JLanguageTool/src/rules/eo/grammar.xml        2012-05-27 20:27:48 UTC 
(rev 7091)
+++ trunk/JLanguageTool/src/rules/eo/grammar.xml        2012-05-27 21:12:43 UTC 
(rev 7092)
@@ -1737,7 +1737,7 @@
                 </marker>
             </pattern>
             <message>Ĉu vi forgesis akuzativon post transitiva verbo 
«\2»?</message>
-            
<url>http://eo.lernu.net/lernado/gramatiko/demandoj/oe-havas_hundo.php</ur>
+            
<url>http://eo.lernu.net/lernado/gramatiko/demandoj/oe-havas_hundo.php</url>
             <example type="incorrect">Mi forgesis la 
<marker>akuzativo</marker>.</example>
             <example type="correct">Mi forgesis la 
<marker>akuzativon</marker>.</example>
             <example type="correct">Mi kantas kun amiko.</example>
@@ -2828,11 +2828,11 @@
                     <token postag="R nak .*" postag_regexp="yes" skip="3">
                         <exception scope="next" negate="yes" 
regexp="yes">tiom|tro|pli|malpli|.*e|.*aŭ|jam|nur|.*[ui]|.*[aiuo]s</exception>
                     </token>
-                    <token inflected="yes">plaĉi</token>
+                    <token inflected="yes" 
regexp="yes">(ne|mal)?plaĉ(et|eg)?i</token>
                 </marker>
                 <token negate="yes">al</token>
             </pattern>
-            <message>«\2» ne povas esti subjekto de la verbo «\3». Ĉu vi 
intencis <suggestion>\2 <match no="3" regexp_match=".*(([aiou]s)|[iu])" 
regexp_replace="ŝat$1"></match></suggestion>?</message>
+            <message>«\2» ne povas esti subjekto de la verbo «\3». Ĉu vi 
intencis <suggestion>\2 <match no="3" regexp_match="plaĉ" 
regexp_replace="ŝat"></match></suggestion>?</message>
             <example type="incorrect"><marker>Mi plaĉas</marker> 
legi.</example>
             <example type="incorrect"><marker>Mi ne tiom plaĉas</marker> 
legi.</example>
             <example type="correct">Mi plaĉas al vi</example>
@@ -2840,7 +2840,15 @@
             <example type="correct">Mi ŝatas legi.</example>
             <example type="correct">Esperanto plaĉas al mi.</example>
         </rule>
-
+        <rule id="ŜATOS_AL" name="ŝati al → plaĉi al">
+          <pattern>
+            <marker><token inflected="yes" 
regexp="yes">(mal|ne)?ŝat(et|eg)?i</token></marker>
+            <token>al</token>
+          </pattern>
+          <message>La prepozicio «al» ne povas stari post la verbo «\1». Ĉu vi 
intencis uzi la verbon <suggestion><match no="1" regexp_match="ŝat" 
regexp_replace="plaĉ"/></suggestion>?</message>
+          <example type="incorrect">Espereble ne <marker>malŝatos</marker> al 
vi.</example>
+          <example type="correct">Espereble malplaĉos al vi.</example>
+        </rule>
         <rule id="MI_EBLAS" name="mi eblas (mi povas)">
             <pattern>
                 <token postag="SENT_START|K" postag_regexp="yes"></token>

This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the 
world's largest Open Source development site.


------------------------------------------------------------------------------
Live Security Virtual Conference
Exclusive live event will cover all the ways today's security and 
threat landscape has changed and how IT managers can respond. Discussions 
will include endpoint security, mobile security and the latest in malware 
threats. http://www.accelacomm.com/jaw/sfrnl04242012/114/50122263/
_______________________________________________
Languagetool-cvs mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-cvs

Reply via email to