Ciao come forse avrete visto, ho aggiunto un "servizio traduzioni". Accanto ai Last Minute in lingua straniera, compare un link "traduci", da utilizzare per fare traduzioni di last minute ritenuti interessanti ma poco accessibili in inglese. Come spiego sotto, e' tutto automatico e non dovete scrivere "traduci" a mano.
Non credo che nessuno contribuira' mai, ma hai visto mai che gli scienziati e altri sedicenti "critici" hanno un rigurgito di attivismo ;)) e di voglia di collaborare a LASER. Ora ci siano due link separati per aggiungere una last minute, secondo la lingua. Ma tutti e due possono essere raggiunti dal link http://www.e-laser.org/updateLM.asp da cui si puo' andare al form per aggiungere una last minute dotata del link "traduci" (se ci andate e' autoevidente). Insomma, non vi cambia niente o quasi, seguite le istruzioni e tutto sara' chiaro come il sole. Io saro' sconnesso per una semana. Se nessuno intende dare il cambio, forse occorre mettere un testo "laser va in vacanza". ciao a -- la mia GPG public key: http://www.e-laser.org/pubkey.txt _______________________________________________ www.e-laser.org [EMAIL PROTECTED]
