2010/6/3 Adi Roiban <[email protected]> > This can be a good way to show the popularity of a translations, but I > think that a translator should be able to asses the validity of a > suggestion for a specific case, regardless of its popularity. > > In principle this is what Google Translate is doing, but Launchpad > Translation is not focused on statistic based translations :) > > At first, it can look useful, but after giving it a deeper thought I > consider it as having a marginal impact over Launchpad translators. > > Cheers > > -- > Adi Roiban > > i'm fully agree with Adi, since translations are often very specific. Even now many translators often take a suggestion for example for graphic package from LP proposal for office package. It can fully frustrate end-user.
-- Oleg
_______________________________________________ Mailing list: https://launchpad.net/~launchpad-translators Post to : [email protected] Unsubscribe : https://launchpad.net/~launchpad-translators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp

