Graeme Geldenhuys schrieb:
Experience with the FPC website shows that chances of having multi-language
documentation are virtually 0. Basically, I think the FPC/Lazarus community
is too small for the effort it takes.

+1
-1

Most people seriously underestimate the huge amount of effort it takes
to document something and keep that documentation up to date. Adding
multiple translations to the process is a absolute mammoth task.

That's why mammoth projects (Linux...) succeeded *only* by cooperation of a community :-)

Just
take a look at the FPC/Lazarus Wiki. There are many translations, but
not nearly as complete as the original English versions.

Just one more indication that there *exists* interest in translating and translated documentation. But all enthousiasm is killed soon by the absence of *any* support tools :-(

I'd say...accept the fact that FPC and Lazarus are English projects
(by far the most popular language in many open-source projects) and
rather spend your little free time in improving the English
documentation.

I *have* much free time, and I'm *willing* to contribute. More oldies (like me) may want to contribute as well, and experience is a big bonus in just the documentation sector.

DoDi


--
_______________________________________________
Lazarus mailing list
[email protected]
http://lists.lazarus.freepascal.org/mailman/listinfo/lazarus

Reply via email to