Michael Van Canneyt schrieb:
A "raw text" output (without attributes) would be helpful, in addition
to HTML etc. formats.
A text output format exists.
Ah, I didn't notice that.
I think you should use attributes instead of tags. fpdoc is not very
forgiving of 'unknown' tags. It does not care so much about attributes,
though.
Good to know :-)
BTW do there exist intentions to extend the XML files for e.g.
multiple languages? When all versions can co-exist in one file, it
would be much easier to track modifications, and to find consequently
affected text.
The original idea was to add a 'language' attribute to the <element> tag.
Thus allowing multiple elements with the same name, but different
languages. The '--language' command-line option would then be used to
select the correct tag.
However, I never got round to implementing it.
Can namespaces serve the same purpose?
Experience with the FPC website shows that chances of having
multi-language documentation are virtually 0. Basically, I think the
FPC/Lazarus community is too small for the effort it takes.
Well, the community might grow when there exists better and nationalized
documentation. IMO the procedures and tools for improving the FPDoc
documentation are not well known, and translations make no sense without
the multi-language display feature :-(
DoDi
--
_______________________________________________
Lazarus mailing list
[email protected]
http://lists.lazarus.freepascal.org/mailman/listinfo/lazarus