I've had some questions from a new user in Venezuela about the English 
words in the es-VE locale.
I explained that these were used where words had not been translated 
into Spanish yet.
Since I have a little interest in being able to also use LSMB in 
Spanish, I thought I would experiment a little and try putting in the 
correct translations (when I knew them). It didn't work. There are 
really very few translations missing. I've never worked with locales 
before. How is this work done?

A question about templates came up later. They are all completely in 
English. Are there any available in Spanish anywhere?

Thanks,
Chris Bennett

-- 
A human being should be able to change a diaper, plan an invasion,
butcher a hog, conn a ship, design a building, write a sonnet, balance
accounts, build a wall, set a bone, comfort the dying, take orders,
give orders, cooperate, act alone, solve equations, analyze a new
problem, pitch manure, program a computer, cook a tasty meal, fight
efficiently, die gallantly. Specialization is for insects.
   -- Robert Heinlein


------------------------------------------------------------------------------
Crystal Reports - New Free Runtime and 30 Day Trial
Check out the new simplified licensing option that enables 
unlimited royalty-free distribution of the report engine 
for externally facing server and web deployment. 
http://p.sf.net/sfu/businessobjects
_______________________________________________
Ledger-smb-devel mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/ledger-smb-devel

Reply via email to