Good grief - haikus are 17 syllables, 3 lines - usually arranged 5-7-5 (although if Colin was in charge of that as well god knows what the formation would be...the words wouldn't know if they were in a sonnet or being iambic)...anyway, not 3 sentences...
we languish mid-table, the argentine departed, barn doors sleep easy Ta da N ---------- Original Message ---------- > > From Wikipedia: > A Haiku in English is a short poem which uses imagistic language to convey > the essence of an experience of nature, or the season intuitively linked to > the human condition > > LUFC's performances this season cannot in any way be described as conveying > the essence of an experience of nature, so I presume that from the Wikipedia > definition we are talking about the latter, aka the season intuitively > linked to the human condition? > > The Haiku therefore as a summary for DRB is: > > <haiku> > The List Digest is long and arduous, > Our new signings are not so wondrous, so yea shall we endure the curse of > the Malignant Stoat, > I informed you thusly > </haiku> > > > For a definition of ' I informed you thusly', please read on from here, it's > not available on Wikipedia: > > Under normal circumstances I'd say I told you so. But, as I have told you > with such vehemence and frequency already, the phrase has lost all meaning. > Therefore, I will be replacing it with the phrase, I informed you thusly. > > And, for all you pedantics out there, I kept the Haiku to the original 3 > sentence rule applied by Mr Walmsley, if you consider each line to be a new > sentence... > _______________________________________________ Leedslist mailing list Info and options: http://mailman.greennet.org.uk/mailman/listinfo/leedslist To unsubscribe, email [email protected] PETE CASS (1962 - 2011) Rest In Peace Mate
