Good grief - haikus are 17 syllables, 3 lines - usually arranged 5-7-5 (although
if Colin was in charge of that as well god knows what the formation would
be...the words wouldn't know if they were in a sonnet or being iambic)...anyway,
not 3 sentences...

we languish mid-table,
the argentine departed,
barn doors sleep easy

Ta da

N


---------- Original Message ----------
>
> From Wikipedia:
> A Haiku in English is a short poem which uses imagistic language to convey
> the essence of an experience of nature, or the season intuitively linked to
> the human condition
>
> LUFC's performances this season cannot in any way be described as conveying
> the essence of an experience of nature, so I presume that from the Wikipedia
> definition we are talking about the latter, aka the season intuitively
> linked to the human condition?
>
> The Haiku therefore as a summary for DRB is:
>
> <haiku>
> The List Digest is long and arduous,
> Our new signings are not so wondrous, so yea shall we endure the curse of
> the Malignant Stoat,
> I informed you thusly
> </haiku>
>
>
> For a definition of ' I informed you thusly', please read on from here, it's
> not available on Wikipedia:
>
> Under normal circumstances I'd say I told you so. But, as I have told you
> with such vehemence and frequency already, the phrase has lost all meaning.
> Therefore, I will be replacing it with the phrase, I informed you thusly.
>
> And, for all you pedantics out there, I kept the Haiku to the original 3
> sentence rule applied by Mr Walmsley, if you consider each line to be a new
> sentence...
>
_______________________________________________
Leedslist mailing list
Info and options: http://mailman.greennet.org.uk/mailman/listinfo/leedslist
To unsubscribe, email [email protected]

PETE CASS (1962 - 2011) Rest In Peace Mate

Reply via email to