Deze mail van Theo had naar de Vertaalgroep moeten gaan.
Dus neger deze mail maar.
Evert


Op 9 april 2013 17:35 schreef Theo Zelders <[email protected]> het
volgende:

> Ik heb naar de menustructuur gekeken, en vond daarin toch een paar
> moeilijke dingen. Met name bij de gereedschappen en de rapporten. Daarom
> heb ik een Excel sheet gemaakt met links de Engelse termen en rechts de
> door mij voorgestelde Nederlandse termen. Hier en daar wat vereenvoudigd.
>
> Ik zit er niet meer zo helemaal in, dus schiet me maar af als ik in de
> fout ben gegaan, of denk aan alternatieven als dit jullie niet bevalt.
>
> In verband met het vertalen van de help file is het prettig om van een
> goed afgesproken terminologie uit te gaan.
> Theo
>
>
> Nederlandse Legacy website:
> http://www.LegacyNederlands.com
>
> Downloadpagina (wachtwoord: legacy7):
> http://www.LegacyNederlands.com/download.html
>
> Om u af te melden van deze groep gaat u naar:
> http://www.legacyfamilytree.com/LegacyLists_Nederlands.asp
>
> Berichtenarchief :
> http://www.mail-archive.com/[email protected]
>
>




Nederlandse Legacy website:

http://www.LegacyNederlands.com

Downloadpagina (wachtwoord: legacy7):

http://www.LegacyNederlands.com/download.html

Om u af te melden van deze groep gaat u naar:

http://www.legacyfamilytree.com/LegacyLists_Nederlands.asp

Berichtenarchief : http://www.mail-archive.com/[email protected]


Antwoord per e-mail aan