> The fact that Legacy has been working, as you affirm,  "for 
> years" on an international version gives me the opposite 
> impression.: that they are not really devoting as much time 
> to it as you might think; or else, incorporating foreign 
> languages is proving to be a daunting task.

Speaking as a professional software engineer, and one who has worked
specifically on multi-language software packages, adding multi-language
support is NOT as 'easy' as Mr. Ferguson would like to believe.    Because
of the fact that you're dealing with words of different lengths, different
grammatical structures, different reading directions (and sometimes
combinations of reading directions), different numerical and date
conventions, different grid control orders and operations, and a host of
other issues, essentially every piece of display-related code has to be
designed and written specifically to support multi-language capability.
Every dialog box that appears on the screen must be rewritten to be able to
reconfigure itself for the varying requirements and layouts of different
languages.    Every report and output must be rewritten to pull every single
word from a language-specific resource file; you can't leave any string
literals at all anywhere.   Same for web pages; every generation routine
have to be able to tailor itself to the widely varying requirements of each
different language.    You also need a rules-based grammatical engine to
make sure that the reports and web pages follow the grammar rules for the
current language.    Then there has to be a development, testing, and
distribution mechanism for the specific language customization files.

In the case of a product like Legacy, where many wording files are
user-customizable, you also have to have a translation mechanism with a full
dictionary to handle the user fields.    It's an extremely large investment
of time and money for an extremely small market segment; companies very
often spend tens of millions of dollars - or more - on multilingual support.
It's by no means a 'simple matter' of doing a translation of the program
into each of the target languages, and even if it were it would instantly
produce a MASSIVE version control problem, with each bug fix and each
enhancement having to be applied to and tested separately on EACH language
version.

This isn't a matter of adding a few bells, whistles, and gongs, as Version 6
was.    This would be a massive ground-up redesign that would probably take
a senior development team several years, during which time all other work
would have to come to a halt, if not for resource reasons then because it
wouldn't make sense to keep investing in a codebase that was being
depracated.

Given that there's probably very little interest in genealogy outside of
North America and Western Europe, Legacy probably feels that it'd be a
massive money-loser.


> think that Legacy would fill a big gap here, especially with the 
> rapidly-growing number of Spanish Americans. At least it could expand 
> "Customize" to give us more bi-lingual control.

But how many of the ones who don't or won't speak English are going to be
interested in genealogy?    That cuts your potential market down pretty far.

Glen

Legacy User Group Etiquette guidelines can be found at:
http://www.LegacyFamilyTree.com/Etiquette.asp

To find past messages, please go to our searchable archives at:
http://www.mail-archive.com/legacyusergroup%40mail.millenniacorp.com/

To unsubscribe please visit:
http://www.legacyfamilytree.com/LegacyLists.asp

Reply via email to