> > Is there a way now to have / get a version of Leo in German language, a > > localization one's? >
> Great. > - thanks for answering. > > For menus, see @@menu 文件 in leoSettings.leo > I have found this and have a look at it, with notepad++ (NP) . What a big ship. In other words, all you need to do is create your own @menu settings > (in myLeoSettings.leo) > What i understood: I can make and use a new individual German file (myLeoSettings.leo) . But in my thinking I have to have a list of menu_words_English to start with and then I can have a second list the same terms in German menu_words_German. Then 'Leo' can overlay it's basics menu in my language. It´s out of my range to extract this list of menu_words_English from Leo, then do a translation by machine or by hand and then put it in the right place. ----- I start to like literate programming. This explicit descriptions , i do like to read. But, but, but, fare out of my range to do this job. So i will study customizing.txt and then see what i would like to do or not. Or is here someone from Berlin Germany to help me by this eye of a needle. Again thanks for the hints. Have a nice excellent time peter > For log message, note the docstring for g.es: > > Put all non-keyword args to the log pane. > The first, third, fifth, etc. arg translated by g.translateString. > > The g.translateString function essentially just returns gettext.gettext(s) > See: > > https://docs.python.org/2/library/gettext.html > > I doubt that gettext is properly inited, but I could be wrong. In > other words, a bit more work will likely be needed to translate g.es > text to German. > > HTH. > > Edward > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "leo-editor" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to [email protected]. To post to this group, send email to [email protected]. Visit this group at http://groups.google.com/group/leo-editor. For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
