On Thu, Aug 24, 2006 at 07:46:02PM +0100, Matthew Burgess wrote: > 4) We currently use a sed to avoid a supposed buffer overflow in > translated versions of `who'. This is unnecessary now as it's been > fixed in a different manner, so the sed can be removed from the book.
From what I read of the replies to your post on the coreutils list, longer translations will be cut off. This obviously fixes the overflow, but not localisation issues. Although if the state of i18n in coreutils is as bad as I get the impression it is, maybe that's a minor thing by comparison. Alex :-) -- Pippin Computer Monkey to the Pelican www.oxrev.org.uk, www.corpusjcr.org, www.rev.org.uk
pgpYgMFovjRL5.pgp
Description: PGP signature
-- http://linuxfromscratch.org/mailman/listinfo/lfs-dev FAQ: http://www.linuxfromscratch.org/faq/ Unsubscribe: See the above information page