Le Wednesday 13 June 2007 08:00:18 Alexander V. Lukyanov, vous avez écrit : > On Sat, Jun 09, 2007 at 04:05:29PM +0200, Alain PORTAL wrote: > > I have some question about some strings: > > - Id 49 : "Retrying mirror...\n" > > means "relaunch the 'mirror' command"? > > Yes. It is printed when `mirror --loop' is used and changes were found.
OK > > - Id 219 : "Invalid command. " > > - Id 220 : "Ambiguous command. " > > there is a trailing space. Is it really needed or this is just a typo > > mistake? > > It is there for purpose. Sorry, I don't understand > > - Id 308 : "rename successful\n" > > applies to file, a directory, possiblity the two? > > Both. Actually any file type. OK > > - Id 361 : "day" > > - Id 362 : "hour" > > - Id 363 : "minute" > > - Id 364 : "seconde" > > I don't understand your commet in the source. You mean that only the > > first letter will be used? OK > Yes; the first letters are used to construct ETA like 1h5m30s > > > - Id 365 : "eta:" > > Is there place enough on stdout to give the full translation of > > "Estimated Time of Arrival" or not? > > It is used on status line and there is very little space. Better use an > acronym. OK. I'll use a single word which is short (5 letters) that will be more explicite for french people. Could you please answer the other mail about 'register'? As soon I get this answer, I'll can send you the french translation ;-) Regards Alain -- Les pages de manuel Linux en français http://manpagesfr.free.fr
pgpwHiJrClNtB.pgp
Description: PGP signature
