https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=105042

            Bug ID: 105042
           Summary: Wrong German translation for styles "Table Contents"
                    and "Table Heading"
           Product: LibreOffice
           Version: 5.1.4.2 release
          Hardware: All
                OS: All
            Status: UNCONFIRMED
          Severity: normal
          Priority: medium
         Component: Localization
          Assignee: [email protected]
          Reporter: [email protected]

See:

Styles -> Styles and Formatting

   and in German

Vorlagen -> Formatvorlagen

The Styles "Table Contents" and "Table Heading" shall be translated to
"Tabelleninhalt" and "Tabellenüberschrift".

The current translation "Tabellen Inhalt" and "Tabellen Überschrift" is wrong,
because in strict German syntax it's not legal -- and would be misleading -- to
write nouns in a row without hyphen or without combining them.

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.
_______________________________________________
Libreoffice-bugs mailing list
[email protected]
https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-bugs

Reply via email to