https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=109117

--- Comment #3 from sophie <[email protected]> ---
So, still your translation doesn't reflect what the functionality is doing:
automatically completing a word that has already been entered in the same row.
Alos AutoSomething is translated to Autoquelquechose every where in the product
(with the same idea behind of a shortcut for automatic), so for consistency it
should be replaced everywhere.
Changing something that is here for years has a cost, users have to get used to
it, documentation, training material and so on has to be changed, etc. 
Jean-Baptiste and me are working on FR l10n, we will decide together if it has
to be changed. BTW on which project are you French Language Coordinator? Sophie

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.
_______________________________________________
Libreoffice-bugs mailing list
[email protected]
https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-bugs

Reply via email to