--- Comment #11 from ---
Another possibility, if you don't want to touch the structure of the XML file
produced, might be to simply have a conversion table in LO (I guess there
already is) and convert all standard styles to their English name. 

I surmise LO has a similar issue with style names in native mode, so it might
have some translation mechanism already implemented?

This shouldn't change anything for ordinary users, since Word would
automatically "re-localize" their styles upon next opening. I haven't tested
whether LO does it as well, but I guess it would.

You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.
Libreoffice-bugs mailing list

Reply via email to