https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=95274
--- Comment #26 from Michael Bauer <[email protected]> --- Can someone please explain to me how associating a font with a language is supposed to work please unless you're a monolingual who only ever types in the one language? So let's say I associate Times New Roman with Scottish Gaelic and write "Tha cat air a' phlaide". Dandy. Now in the next paragraph I type "The cat on the blanket is an old Gaelic song" followd by a long essay on this topic in English in Times New Roman. Pray, how am I supposed to get that spell-checked in *English* when TNR is now tied to Gaelic and the only languages that menu at the bottom is showing are random languages you can get LO in but not languages you've got spell checkers installed in? Even if we stick to monolingual documents, that doesn't work, because someone might write an essay in German but then in another document, using the same font, a job application in Spanish. Then what? At the moment, the only way - without having to resort to this incredibly clumsy font association thing - I can change the proofing language of a word/paragraph/selection is by opening it in MS Office, changing the locales as required and the going back to LO. Bizarrely, once I've done that, LO is ok with whatever selection I've made. It just refuses to allow me to set them within LO. The locale - in terms of the proofing language - for a word/paragraph/selection should be modifiable for the end user without having to resort to click contortions and in an intelligent way i.e. the top proofing locales suggested should be those for which dictionaries are installed. Not some random selection. -- You are receiving this mail because: You are the assignee for the bug.
