https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=64367
--- Comment #3 from Antón Méixome <[email protected]> --- (In reply to comment #1) > Hi Antón, saúdos, thanks for reporting, > > Reproducible with: > Win7x64 Ultimate. > LibreOffice 3.3.4 OOO330m19 (Build:401) tag libreoffice-3.3.4.1 > Version 4.0.3.3 (Build ID: 0eaa50a932c8f2199a615e1eb30f7ac74279539) > Version: 4.1.0.0.alpha0+Build ID: 4c4b9db8bbaed7acd064a4015fabe784c4fbca2 > TinderBox: Win-x86@6, Branch:master, Time: 2013-04-28_06:18:09 > > No success changing the separator: > 1.Xan.2012 > 1-Xan-2012 > 1/Xan/2012 > the issue remains. > > But the issue it is not there with the complete month name. > > Maybe some list of abbreviations in Galician was left without translation. Hi, mariosv Thanks for confirm. Also Sérgio (Portuguese) and Sophie (Frances) confirm this issue. Maybe that are you saying, but with UI translated to 100%. Where is hide the list/s of abreviations? e.g. Jan → Xan in Pootle https://translations.documentfoundation.org/gl/libo_ui/sw/source/ui/app.po/translate/#unit=29543374 https://translations.documentfoundation.org/gl/libo_ui/sc/source/ui/src.po/translate/#unit=29529084 Specially the last one has a "Context: autofmt.src RID_SCDLG_AUTOFORMAT STR_JAN string.text" so others "RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" "STR_FEB\n" "RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" "STR_MAR\n" They are translated but Where is the english strings for Apr, May, Jun, Jul, Aug, Oct, ? Maybe they are not accesible for translate? -- You are receiving this mail because: You are the assignee for the bug.
_______________________________________________ Libreoffice-bugs mailing list [email protected] http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-bugs
