Lawrence E. Rosen scripsit:

> I think that overstates the case somewhat.  Is that how broadly you read
> section 5?  Perhaps, then, the wording should be cleaned up.
> Suggestions?

It's the phrase "used to provide services or otherwise deliver content".
Practically everything a business does can be lumped into one or both of
those classifications, unless it is a manufacturing business entirely.
When I use Elm (my email client) to reply to a tech-support email,
I am providing service *and* delivering content, and would be deemed a
distributor of Elm, if Elm were OSL-licensed: quod absurdum est.

Home users also fall under this classification if their program interacts
with others over the Internet, for they too are then delivering content.
A multi-player game, then, would make each participant a distributor of
the game.

I have given some thought in the last few days to what phrase could
replace this, but have come up with nothing.  I think you should remove
it entirely, though that will leave a loophole of the following type:

        I download an OSL-licensed program which gives me some sort
        of enhanced expertise: e.g., I can predict the outcomes of
        horse-races.  The application is not suitable for use over a
        computer network (i.e. as a server).

        I add improvements to the program so that it is an even better
        race prognosticator.

        I accept payment from the public to provide horse-race
        information, whether by email or otherwise.  I run the enhanced
        program myself, and return its predictions to the customer.

        You as the original author of the program sue to force me to
        release the modified program under the OSL.  The existing OSL
        gives you a case, because I am rendering services and providing
        content by means of the program.  Without this clause, you
        have nothing.

(I am neglecting any statutory provisions against fortune-telling as
applied to horses.)

-- 
John Cowan                                <[EMAIL PROTECTED]>     
http://www.reutershealth.com              http://www.ccil.org/~cowan
Yakka foob mog.  Grug pubbawup zink wattoom gazork.  Chumble spuzz.
    -- Calvin, giving Newton's First Law "in his own words"
--
license-discuss archive is at http://crynwr.com/cgi-bin/ezmlm-cgi?3

Reply via email to