Hi,

I just stumbled on some encoding issues on the licq history files:

It seems, the files do not use a unique encoding, but store the message as-is, 
i.e. as it is sent by the peer. The other way around, if I change the 
encoding (say from ISO-8859-15 to UTF-8), the messages get stored in UTF-8, 
but the older messages are still in iso encoding. This becomes an issues when 
I review my history, because the encodings do not match.

A solution would be to convert the messages to a common encoding, but the 
message encoding is not recorded in the history.

My suggestion is to 
- either add the encoding information to each message recoded in the history
- or convert the messages to an encoding used on the complete history

I would create a patch on this, if it is still worth the work before Licq with 
the new API is released and which suggestion is better.


Greetings,
Stefan

-- 
      ____
     /    \
    / ^  ^ \      Stefan Haun
    I  \/  I      [EMAIL PROTECTED]
   II      II     http://www.tuxathome.de
   II      II
    I /\/\ I

Attachment: pgpPwrYbm7gb6.pgp
Description: PGP signature

Reply via email to