Hi, I just stumbled on some encoding issues on the licq history files:
It seems, the files do not use a unique encoding, but store the message as-is,
i.e. as it is sent by the peer. The other way around, if I change the
encoding (say from ISO-8859-15 to UTF-8), the messages get stored in UTF-8,
but the older messages are still in iso encoding. This becomes an issues when
I review my history, because the encodings do not match.
A solution would be to convert the messages to a common encoding, but the
message encoding is not recorded in the history.
My suggestion is to
- either add the encoding information to each message recoded in the history
- or convert the messages to an encoding used on the complete history
I would create a patch on this, if it is still worth the work before Licq with
the new API is released and which suggestion is better.
Greetings,
Stefan
--
____
/ \
/ ^ ^ \ Stefan Haun
I \/ I [EMAIL PROTECTED]
II II http://www.tuxathome.de
II II
I /\/\ I
pgpPwrYbm7gb6.pgp
Description: PGP signature
